Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - to what extend is community consciousness in...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
to what extend is community consciousness in...
Teksti
Lähettäjä zynperdgn
Alkuperäinen kieli: Englanti

To what extend is community consciousness in opposition to the adoption of favourable position to change? How far does it diminish the probability of accepting technical mobility behaviour?
Huomioita käännöksestä
sosyal çevreyle ilgili

Otsikko
GeniÅŸletilmesi gereken topluluk bilinci...
Käännös
Turkki

Kääntäjä loosechange
Kohdekieli: Turkki

Genişletilmesi gereken uygun değişim pozisyonunun kabulünün aksine topluluk bilinci mi?Bu teknik hareketlilik gidişatını kabul etme olasılığını ne kadar azaltır?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut bonjurkes - 20 Joulukuu 2006 20:14





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

21 Joulukuu 2006 07:08

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
I don't think this is totally right. What happened to "To what extent"?

Bence bu tam doğru değil. İlk cümledeki "Ne kadar" sorunu nerede?