Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Arabiskt-Enskt - احبك موت

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ArabisktKinesiskt einfaltEnsktNorskt

Bólkur Setningur

Heiti
احبك موت
Tekstur
Framborið av samanthalee
Uppruna mál: Arabiskt

احبك موت
Viðmerking um umsetingina
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Heiti
I love you so much
Umseting
Enskt

Umsett av ahikamr
Ynskt mál: Enskt

I love you so much
Viðmerking um umsetingina
This sentence is a well known phrase in arabic, and it has no parallel in English. The exact meaning is something like: "I love you so much that i'm dying because of you".

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Góðkent av pias - 13 Desember 2010 17:19