Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Bulgarskt - Accomplished-translator.-translation.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktHollendsktTýkstEsperantoFransktKatalansktSpansktJapansktSlovensktKinesiskt einfaltArabisktItalsktTurkisktBulgarsktRumensktPortugisisktRussisktHebraisktAlbansktSvensktDansktUngarsktGriksktSerbisktFinsktKinesisktKroatisktPolsktEnsktNorsktKoreisktKekkisktPersisktSlovakisktÍrsktHindisktAfrikaansVjetnamesiskt
Umbidnar umsetingar: KlingonKurdiskt

Bólkur Frágreiðing - Teldur / Alnet

Heiti
Accomplished-translator.-translation.
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

Take into account the amount of work accomplished by the translator. If there are only a few words to modify or a point to add, we advise you to edit the translation and accept it. You won't get any points for editing but you get points each time you accept or reject a translation.

Heiti
извършена-преводач-превод
Umseting
Bulgarskt

Umsett av vyras
Ynskt mál: Bulgarskt

Вземете под внимание обема извършена работа от преводача. Ако има само няколко добавени думи или точки, Ви съветваме да редактирате превода и да го приемете. Няма да получите точки за редактирането, но получавате точки винаги, когато приемате или отхвърляте превод.
20 August 2005 10:30