Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Slovenskt - Accomplished-translator.-translation.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktHollendsktTýkstEsperantoFransktKatalansktSpansktJapansktSlovensktKinesiskt einfaltArabisktItalsktTurkisktBulgarsktRumensktPortugisisktRussisktHebraisktAlbansktSvensktDansktUngarsktGriksktSerbisktFinsktKinesisktKroatisktPolsktEnsktNorsktKoreisktKekkisktPersisktSlovakisktÍrsktHindisktAfrikaansVjetnamesiskt
Umbidnar umsetingar: KlingonKurdiskt

Bólkur Frágreiðing - Teldur / Alnet

Heiti
Accomplished-translator.-translation.
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

Take into account the amount of work accomplished by the translator. If there are only a few words to modify or a point to add, we advise you to edit the translation and accept it. You won't get any points for editing but you get points each time you accept or reject a translation.

Heiti
zavzet prevajalec
Umseting
Slovenskt

Umsett av C-Kwoi
Ynskt mál: Slovenskt

Prosimo vas, da upoštevate količino dela, ki ga je prevajalec vložil v prevod. Če ta vsebuje le nekaj napakic, vam svetujemo da le-te popravite in prevod sprejmete. Za popravke sicer ne boste dobili točk, jih boste pa vedno ko prevod sprejmete ali zavrnete.
29 Juli 2005 10:34