Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 24041 - 24060 av okkurt um 105991
<< Undanfarin••••• 703 •••• 1103 ••• 1183 •• 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 •• 1223 ••• 1303 •••• 1703 ••••• 3703 ••••••Næsta >>
23
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Aserbadjanskt men sene cox oyresdim,bilmirem niye
men sene cox oyresdim,bilmirem niye

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Ben seni çok özledim,bilmiyorum niye
Russiskt соскучился
9
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Bosniskt daj mi pusu
daj mi pusu

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Bir öpücük ver
29
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Bosniskt Ja više ne briga za sta hoces učini
Ja više ne briga za sta hoces učini

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Benim artık umrumda değil
111
36Uppruna mál36
Bulgarskt Да беше сълза
Да беше сълза в очите ми, не бих заплакала, за да не те загубя. Ако можех със сълзи да те върна - бих плакала цял живот, за да те имам.

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Se tu fossi lacrima.
Spanskt Si fueras una lágrima de mis ojos...
Enskt If you were a tear in my eyes,I ...
Turkiskt Gözlerimde
Albanskt Po të ishe lot
120
27Uppruna mál27
Albanskt e dashura ime, çdo dite ge kalon une po...
e dashura ime, çdo dite ge kalon une po dashurohem me shume, mezi po pres ge dal nga ke tue ge te bey dashuri mety, te dua rrushi, dhe sa me shpeyt

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt amore mio, ogni giorno che passa
Enskt my love, every day that passes
Serbiskt Moja ljubavi, svakim danom...
28
12Uppruna mál12
Albanskt ti mendo dhe mos harro se te dua ty
ti mendo dhe mos harro se te dua ty
tekst gevonden op een snipper papier waarvan ik vermoed dat het albanees is

Fullfíggjaðar umsetingar
Hollendskt denk
Franskt Pense et n'oublie pas que je t'aime.
Enskt Think and don't forget that I love you.
Spanskt Piensa y no te olvides que te quiero.
221
Verkætlan - Nakba Research Uppruna mál
Enskt NakbaResearch - disclaimers
This website shall be regarded as biased towards solidarity and truth.

All the information provided here, collected first hand from witnesses and public documents, is not supposed to be neutral, however its content is published honestly.
These two disclaimer will be on the website and are basically saying that the website is biased with truth and opposes propaganda.

Fullfíggjaðar umsetingar
Bulgarskt NakbaResearch - Декларация
Spanskt Este sitio web ...
Danskt Nabka Forskning - ansvarsfraskrivelser
Portugisiskt NakbaResearch - limitação de responsabilidade.
Hebraiskt חקר ה"נכבה"
Russiskt NakbaResearch - оговорка
Arabiskt النكبة
81
Uppruna mál
Russiskt Водка
Говорят, Христос превращал воду в вино. Совре­менные опыты с водкой дают гораздо лучшие резуль­таты.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Vodka
Hebraiskt מים ליין
Ukrainskt Кажуть, Христос
12
Uppruna mál
Enskt I love my woman
I love my woman
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit>

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt J'aime ma femme
357
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Svenskt Till en vän! Du är samtliga färger på livets...
Till en vän!
Du är samtliga färger på livets palett och när något känns fel kan du vända det rätt.
Du kan sången och texten i all min musik och för mig är du helt SPECIELL och UNIK.
Du har blivit min vän och jag vet var du står, det är du som finns kvar när dom andra går.
Jag önskar dig enbart lycka i livet, var rädd om dig, ta inte allting för givet.
men en sak är säker, det lovar jag dig, att ALLTID ska du vara viktig för mig!

Fullfíggjaðar umsetingar
Bosniskt Za prijatelja! Ti si sve boje na životnoj...
72
Uppruna mál
Turkiskt Düşlerde sevdim seni söyleyemedim.
Seni Sevdim ve Bunu Bir Tek Sana Söylemedim Gizledim Gizemledim Bir Tek Sana Diyemedim

Fullfíggjaðar umsetingar
Bosniskt Zavoljeo sam te u snovima, nisam mogao ti reći
79
Uppruna mál
Turkiskt bu mevsimde çoook güzel olursun DüŞlerimin içindee...
geçimsizim bu günlerde, kimsesizim bu yerlerde, değersizim bu ellerde, çaresizim doğduğum yerde

Fullfíggjaðar umsetingar
Bosniskt u ovom dobu si prelijepa, u mojim snovima
31
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt çok güzelsin aşık olmamak elde deyil.
çok güzelsin aşık olmamak elde deyil.
sohbet muhabbet

Fullfíggjaðar umsetingar
Bosniskt Prelijepa si, nemoguće je ne zaljubiti se.
73
Uppruna mál
Turkiskt Ä°ÅžTE ÅžUAN!!
O AN KORKMA SENÄ° ARTIK SEVMÄ°YORUM KIRDIÄžINIZ HAYAL KURDUÄžUNUZ HAYAL OLMASIN SAKIN...!!!

Fullfíggjaðar umsetingar
Bosniskt Upravo sada
94
Uppruna mál
Enskt Much has been written about millennials, but how...
Much has been written about millennials, but how much do we really understand about their expectations of work?

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Bin yıllıklar
<< Undanfarin••••• 703 •••• 1103 ••• 1183 •• 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 •• 1223 ••• 1303 •••• 1703 ••••• 3703 ••••••Næsta >>