Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - yerine sevemem

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktArabisktEnsktRumensktHollendsktFranskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
yerine sevemem
Tekstur
Framborið av wilddewil
Uppruna mál: Turkiskt

yerine sevemem
Viðmerking um umsetingina
ترجمة

Heiti
I can't love somebody else
Umseting
Enskt

Umsett av guneshly
Ynskt mál: Enskt

I can't love somebody else
Góðkent av dramati - 8 Mars 2008 17:08





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

7 Mars 2008 16:56

xct
Tal av boðum: 13
çünkü tam karşılığını vermiyor

7 Mars 2008 17:17

sirinler
Tal av boðum: 134
this means "he/she cant love some one else..(never)."but, it doesn't give the meaning that she/he already loves one..and doesn't want someone instead of her/him.

7 Mars 2008 18:23

merdogan
Tal av boðum: 3769
"Başka birini sevemem" anlamı var.