Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 24101 - 24120 av okkurt um 105991
<< Undanfarin••••• 706 •••• 1106 ••• 1186 •• 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 •• 1226 ••• 1306 •••• 1706 ••••• 3706 ••••••Næsta >>
22
Uppruna mál
Spanskt Mis virtudes crean envidias
Mis virtudes crean envidias

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Virtutes meae invidiam generant
45
Uppruna mál
Portugisiskt Amo-te J.R. És o homem da minha vida,...
Amo-te J.R. És o homem da minha vida, obrigada por tudo
J.R. = male name

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Te amo, J.R. Vir vitae meae es...
106
Uppruna mál
Turkiskt İnsan, kendini seven kişiyi göremeyecek kadar aptal olmamalıdır.
Sahip olabileceğin şey budur, sahip olamayacağın şey budur.

İnsan, kendini seven kişiyi göremeyecek kadar aptal olmamalıdır.
Bu iki cümlenin Latince çevirisine çok ihtiyacım var. Eğer öz latince olabilme şansı varsa öyle rica ediyorum. Yoksa da mühim değil. 2. cümledeki sevmek, Aşk anlamında sevmektir. Dipnot olarak belirtmek istedim. Saygılarımla..

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt This is the thing that you can possess, this is
Latín Illa res est, quam possidere potes...
25
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Arabiskt shukran zuna,ke fak,habiba?
shukran zuna,ke fak,habiba?

Fullfíggjaðar umsetingar
Russiskt Спасибо Зуна...
Rumenskt Mulţumesc Zuna, ce faci dragă?
67
Uppruna mál
Enskt Situation awareness about the catastrophe taking...
Situation awareness about the catastrophe taking place in the Palestinian lands
The gerundive is to signify that the catastrophe is not an event of the past but is rather continuous and long-term.

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt Conscientização...
Spanskt La conciencia de la situación sobre ...
Ungarskt Tájékoztatás a ...
Danskt Bevidsthed om situationen omkring den katastrofe...
Turkiskt Filistin topraklarında
Bulgarskt Осъзнатост за
Hollendskt de bewustwording
Russiskt Осведомленность о ситуации
Norskt Oppmerksomhet om den situasjon der finder sted...
Rumenskt Conştientizarea situaţiei privitoare la catastrofele ce...
Svenskt Situationsmedvetenhet kring katastrofen
Grikskt Επίγνωση καταστάσεως
Polskt Świadomość sytuacji w obliczu katastrofy ...
Arabiskt إدراك الأوضاع المفجعة الّتي تعرفها الأراضي الفلسطينيّة
Finskt Tietoisuus tilanteesta, joka koskee katastrofia...
Hebraiskt מודעות לאסון המתרחש
Serbiskt Svest o katastrofi
Ukrainskt Обізнаність у ситуації, що стосується катастрофи на території Палестини
Týkst Situationsbewusstsein für die Katastrophe stattfindend auf palästinensischem Staatsboden.
137
Uppruna mál
Enskt : 'All are architects of fate... living in these...
: 'All are architects of fate... living in these walls of time.'"
'All are architects of fate... so look not mournfully into the past. It comes not back again.'"

Fullfíggjaðar umsetingar
Serbiskt :'Svi su arhitekte sudbine….koji zive u ovim
Latín Faber est quisque suae fortunae…
66
Uppruna mál
Danskt den der spørger ...
Den, der spørger, er kun dum én gang -
den, der ikke spørger, er dum hele livet.
nogle der kan hjælpe med at oversætte ovenstående tekst til latin, syntes det er utrolig smukt.

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Qui rogat...
137
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt canim benim seni yapiyorsun
Sen kusura bakma. Neden çok zor ? Sen Tunus'tan kışın grup ayarla. Ben sana gerçekten söylüyorum, Tunus'tan kesin grup ayarla. Canım benim, sen ne yapiyorsun ?


Before edit : "sen kusura bakma.neden çok zor.sen tunustan kisin grub ayarla.ben sana gerçekten sana söylüyorum, sen tunustan kesin grub ayarla.canim benim seni yapiyorsun."

Edits done thanks to Hazal and Figen's notifications.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Pardonne
Italskt Scusa
Arabiskt أنا آسف...
48
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt Pixy Device
This device I called:
Device for the Detection of Pixies

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Hoc Apparatum ad Pumiliones Deprehendos appellavi
49
Uppruna mál
Franskt Nous habitons une ville dans laquelle les temples...
Nous habitons une ville dans laquelle les temples sont nombreux.

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Urbem in qua multa templa sunt habitamus.
22
Uppruna mál
Portugisiskt boa sorte e voa com os anjos
boa sorte e voa com os anjos

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Bene vale atque cum angelis volites
22
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Em nome de Deus eu te perdôo
Em nome de Deus eu te perdôo
Tradução completa.

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín In nomine Dei tibi ignosco
34
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Jesus é meu amigo . Jesus é um bom pastor
Jesus é meu amigo . Jesus é um bom pastor
<edit> second sentence with verb "to be "conjugated, as required in rule 4</edit> (06/23/francky)

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Iesus amicus meus. Iesus bonus pastor
Kinesiskt einfalt 耶酥是我们的朋友,耶酥是一位伟大的神父
316
Uppruna mál
Turkiskt Seninle cok zor oldugunu biliyorumdum bile bile...
Seninle çok zor olduğunu biliyordum. Bile bile kısa bir zaman da olsa bu güzel aşkı seninle yaşadım. Çok mutluyum, çok güzel dört gün geçirdim seninle. Bu güzel günleri asla unutmayacağım, herzaman seni düşüneceğim. Seni gerçekten seviyorum, senin yanında çok mutluyum. Beni unutma, ben seni asla unutmayacağım, yeminin olsun seni unutmayacağım aşkım benim T.M.
Öptüm hayatım.
Voilà un texto que j'ai reçu, je suis incapable de le traduire en français (France)...

Je l'ai recopié tel-quel, il n'y avait pas de ponctuation. J'espère que vous pourrez m'aider, merci.


Before edit: ''Seninle cok zor oldugunu biliyorumdum bile bile bu güzel aski seninle kiza birzaman olsada yasadim cok muluyum cok güzel dört gün gecirdim seninle bugüzel gUnleri asla unutmulyacam her zaman seni düsunücem seni gercekten seviyorum senin yaninda cok mutluyum beni unutma ben seni asla unutmayacam yeminin olsun seni unutmayacam askim benim TM (prénom-nom) öptüm hayatim''

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Je savais
44
Uppruna mál
Svenskt Du har inte levt förän du har hittat något att dö för.
Du har inte levt förän du har hittat något att dö för.

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Nec antequam aliquid morte dignum inveneris, vives.
<< Undanfarin••••• 706 •••• 1106 ••• 1186 •• 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 •• 1226 ••• 1306 •••• 1706 ••••• 3706 ••••••Næsta >>