Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 74041 - 74060 av okkurt um 105991
<< Undanfarin•••••• 1203 ••••• 3203 •••• 3603 ••• 3683 •• 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 •• 3723 ••• 3803 •••• 4203 •••••Næsta >>
153
10Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".10
Persiskt recenice
selam du'stem! khosh a'medid

a'sheghetam

mamnu'nam az in keh behtarin du'stemani

selam du'stem! khosh a'medid a'sheghetam ...

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Hi My Friend
Serbiskt Ćao prijatelju
Arabiskt مرحبا
19
Uppruna mál
Hollendskt kaartje naar huis pennen
kaartje naar huis pennen

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt To write a postcard home
Portugisiskt brasiliskt Escrever um cartao postal para casa.
395
Uppruna mál
Turkiskt SAÄžLIK HÄ°ZMETLERÄ°NDE KALÄ°TE VE HASTA TATMÄ°NÄ°...
SAÄžLIK HÄ°ZMETLERÄ°NDE KALÄ°TE VE HASTA TATMÄ°NÄ°
ÖZET
Sağlık sektörü son yıllarda önemli bir değişim içindedir.
Sağlık hizmeti sunan kurumların varlıklarını sürdürebilmek, kar etmek ve rekabet edebilmek için hizmet kalitesi ve hasta tatminine önem vermesi gerekmektedir.
Böylece sağlık hizmeti sunumundan memnun kalanlar ihtiyaç duyduğunda yine aynı kuruma yönelecektir.
Bu çalışmada sağlık hizmetlerinde kalite ve hasta tatmin düzeyinin ölçümüne değinilmiştir.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt QUALITY IN HEALTH SERVICES AND PATIENT SATISFACTION
17
Uppruna mál
Ungarskt utálom a tökfözeléket
utálom a tökfözeléket

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I hate baked pumpkins!
614
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Spanskt Amor a medias
Aunque busque ya no hay
Ni un motivo para estar
a tu lado y en soledad
Te regalo los "por ques"
De un amor que solo fue
Como una oración dicha sin fe

Yo te di lo mejor de mí
Y a cambio solo recibí
Nada de ti

La mitad de una mentira no es la verdad
No pretendas
Digas lo que digas ahora se que no
Amor a medias no es amor
La mitad de una promesa no es algo real
Por que te engañas?
Tus palabras no me atraparan ya nooo
Amor a medias no es amor
Amor a medias no es amor

Cuantas veces me enrede
En las historias con las que
Me vendias lo que nunca fue (nunca fue)
Y si no sentía amor ahora se que no fui yo
Era el frió en tu corazón

Te busque y nunca te encontré
Y Aunque te tuve junto a mí
No te sentí

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Half love
32
Uppruna mál
Grikskt ο θανατος παραμονευει ολο και περισσοτερο
ο θανατος παραμονευει ολο και περισσοτερο

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt La mort guette...
41
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Svenskt Hej Kan ni ta hand om denna fransyska? /Barbro
Hej

Kan ni ta hand om denna fransyska?
/Barbro

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Bonjour
50
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Arabiskt اذ كان الكلام
اذ كان الكلام يعبر عن الحنان كنت قلت اني احبك من زمان

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt If words could express...
Franskt Si les mots pouvaient exprimer...
90
40Uppruna mál40
Turkiskt Selam askim iyi aksamlar nasilsin ne yapiyorsun...
Selam askim iyi aksamlar nasilsin ne yapiyorsun sana hangi dilde yazacagimi bilmiyorum hendine iyi bak opt
C'est un sms

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Salut mon amour bonsoir comment vas-tu qu'est-ce que tu fais...
Enskt sms
Spanskt Hola mi amor, cómo estás? Qué estás haciendo?
Grikskt μήνυμα
201
Uppruna mál
Portugisiskt Olá Bispo da Ala de Valência, Me chamo Cláudio...
Olá Bispo da Ala de Valência,

Me chamo Cláudio Cesar e estou a procura de dois amigos que moram em Valência. Eles se chamam Kleber e Vânia. São casados. Gostaria de Saber se eles frequentam essa Capela.

Muito Obrigado.

Cláudio Cesar
Brasil
Estou precisando fazer esta pergunta em Espanhol. Preciso encontrar esses meus dois amigos para lhe dar um recardo urgente.

Obrigado ao tradutor.

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Hola, obispo del Ala de Valencia, me llamo Cláudio
182
Uppruna mál
Latín Caesar ea legione, quam secum habebat,...
Caesar ea legione, quam secum habebat, militibusque, qui ex prouincia conuenerat, a lacu Lemanno, qui in flumen Rhodanum fluit, ad montem Iuram, qui fines Sequanorum ab Heluetiis diuidit, murum fossamque perducit.

Fullfíggjaðar umsetingar
Katalanskt Cèsar, amb la legió que ell comandava...
Spanskt César, con la legión que se encontraba con él...
215
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt 6 eylül perşembe kitap okurum içinde sen varsın...
6 eylül perşembe kitap okurum içinde sen varsın sarkı dinlerim içinde sen oturdum ekmeğimi yerim karsımda sen oturusun calısırım karsımda sen sen ki her yerde yanımdasın konusamayız seninle sarılmayız birbirimize ama sen benim ilk değil ama son aşkımsın
please........

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt 6 September Thursday I read a book...
Spanskt 6 de Septiembre, Jueves leo un libro...
236
Uppruna mál
Italskt Consells de cuina
Consigli: lo zucchero nello stampo tende ad attaccare: preferisco usare pane grattuggiato fine; può essere eseguita con zucchero di canna, ma è difficile da far sciogliere; può essere eseguita con farina integrale, ma ingozza (almeno noi diciamo così): provare metà farina bianca, metà integrale.

Fullfíggjaðar umsetingar
Katalanskt Consells de cuina
327
Uppruna mál
Portugisiskt Uma história como todas as outras... mais uma...
Uma história como todas as outras...
mais uma vez podê-mos sublinhar a palavra paixão. Ele(rapaz bonito, elegante, inteligente, ambicioso, ele era um campeão, ele era precioso).
Numa noite ela se declarou, ele agiu normalmente e continuaram a falar, mas essa menina já disse "Fim da história, até um dia".
Admiro-te !!!
Tenho muito orgulho em ti!!!
Tenho esperança de que um dia sejá-mos um nós!!!
precisava de esta traduçao urgentemente :)

Fullfíggjaðar umsetingar
Katalanskt Una història com les altres... una més...
70
Uppruna mál
Polskt Pozdrawiam cieplutko i caluje w nosek
Cieplutkie pozdroweczki z zimniego krakowa...

Pozdrawiam cieplutko i caluje w nosek
Despedida al final de un correo, posiblemente informal.

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Calurosos saludos y te doy un beso en la nariz
28
40Uppruna mál40
Enskt Only knowledge emancipates the man
Only knowledge emancipates the man
Remarks:

1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Fullfíggjaðar umsetingar
Grikskt Μόνο η γνώση απελευθερώνει τον άνθρωπο.
Ungarskt Csak a tudás emancipálhatja az emberiséget.
Arabiskt فقط المعرفة هي التي تعتق الإنسان من العبوديّة
Franskt Seule la connaissance émancipe l'homme..
Spanskt Sólo el saber emancipa al hombre.
Koreiskt 지식만이 인간을 자유롭게한다
Polskt powiedzenie
Kinesiskt einfalt 只有知识才能解放人类
Turkiskt İnsanı yalnızca bilgi özgür kılar
Italskt Solo la conoscenza emancipa l'uomo
Slovakiskt Len poznanie môže emancipovať ľuďstva.
Bulgarskt Единствено познанието еманципира човека
Svenskt Endast genom kunskap kan ....
Norskt Kun...
Rumenskt Numai cunoaşterea îl emancipează pe om.
Hollendskt Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen
Danskt Kun viden frigør et menneske
Japanskt 人は知識によってのみ、解放される。
Føroyskt Bara vitan frígevur menniskja.
Finskt tieto
Kroatiskt Samo znanje oslobađa čovjeka
Russiskt Только знание освобождает человека
Ukrainskt Тільки знання робить людину вільною
Kinesiskt 只有知識才能解放人類
Týkst Nur das Wissen befreit den Menschen.
Bretonskt N'eus ken nemet an deskamant a zishual an den.
Latín Sola scientia hominem liberat
Kekkiskt Jen poznání může člověka osvobodit
Katalanskt Només la coneixença emancipa l'home
Serbiskt Samo znanje oslobađa čoveka
Bosniskt Samo znanje oslobađa čovjeka
Estiskt ainult teadmised vabastavad inimest
Hebraiskt עברית
Klingon tlhabmoH Sov neH
Albanskt vetem dituria emancipon njeriun.
Lettiskt Vienīgi zināšanas atbrīvo cilvēku
Tagalog Karunungan lamang ang nakakapagpalaya ng tao
Indonesiskt Hanya ilmu pengetahuan yang membébaskan manusia
Íslenskt Aðeins þekkingin gerir manneskjuna frjálsa
Georgiskt მხოლოდ ცოდნა ანიჭებს ადამიანს თავისუფლებას
Litavskt Tik žinios emancipuoja žmogų
Persiskt تنها دانش رهایی بخش انسان است.
Frísiskt Inkeld kennis emancipjearet de minsk.
Makedonskt Само знаењето
Afrikaans Slegs kennis bevry die man
Írskt 'Sé fios feasa amháin a dheineann saor
Hindiskt केवल ज्ञान ही मनुष्य को मुक्त करता है
Mongolskt Хvн зөвхөн мэдлэгээр гэгээрлийг олно.
Tai ความรู้เท่านั้นที่ทำให้คนเป็นคน
<< Undanfarin•••••• 1203 ••••• 3203 •••• 3603 ••• 3683 •• 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 •• 3723 ••• 3803 •••• 4203 •••••Næsta >>