Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 5121 - 5140 av okkurt um 105991
<< Undanfarin•••• 157 ••• 237 •• 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 •• 277 ••• 357 •••• 757 ••••• 2757 ••••••Næsta >>
559
Uppruna mál
Enskt Notes on a Music Album #1
"Abrahadabra" is a reflection of my exaggerated personal feelings. It is the first endeavor to my idea of “pictorial rock” - i.e. composition of sounds that recite a sequence of mental pictures. Actually all of these instrumental tracks have a real-life story behind them. There are very vague allusions to these stories in the CD booklet. e.g. “Route” is the story of a death ceremony and recites the mourning over the dead in a way that is done in eastern culture. Or “Told to the Bird” is the story of my own confession to a bunch of flying birds in a ritualistic way... In one sentence, while composing this album, I felt very lovesick, idealist and outraged.
"Abrahadabra" is name of a music album. Please don't translate it.

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Comentario sobre un Álbum musical #1
Italskt "Abrahadabra"
Russiskt Notes on a Music Album #1
Franskt Notes de l'album musical 1
Hollendskt Notities over Muziek Album #1
Polskt Komentarz do muzycznego albumu #1
Svenskt Anteckningar kring ett musikalbum #1
Týkst Anmerkungen zu einem Musikalbum Nr. 1
Norskt Notater om et musikkalbum #1
Danskt Notes on a Music Album #1
Turkiskt Bir Müzik Albümünden Notlar #1
472
Uppruna mál
Enskt Notes on a Music Album #3
In Ustuqus-al-Uss album I somehow inclined to jazz fusion and classic instrumentation. I think the eastern “blend” still dominates e.g. in “Ustuqus-al-Uss-al-Avvalin” which I think is the most progressive song I have ever composed (The second catchy guitar solo is performed by Pouyan). Some songs are extremely personal e.g. “Naught been I thou” which is an off-beat jazzy tune with unusual dance elements... These songs are my utmost fears and hopes - to a degree that made me mute from communicating by words. And thus they become instrumental sounds...
1. The word "progressive" in the phrase "the most progressive tune I have ever made" refers to "progressive rock genre". It means the tune that contains the most "progressive rock" tendencies.
2. "song" and "tune" are synonyms in this text

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Notas sobre el Album #3
Russiskt О новом альбоме
Italskt Note sull'album #3
Franskt Remarques sur l'album de musique n°3
Hollendskt Over Muziek Album #3
Norskt Notater om musikk album #3
Polskt Komantarz do albumu muzycznego #3
Svenskt Anteckningar kring ett musikalbum #3
Týkst Notizen zum Musikalbum #3
Danskt Notater om Musik Album #3
Turkiskt Albüm Hakkında Notlar
Hebraiskt הערות על אלבום מוסיקה מס. 3
694
Uppruna mál
Enskt Notes on a Music Album #4
The moment I came out of my mother's womb, I cried. Now, after finishing "Iconophobic" I know why. That deep void was a reality that I lost. I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord...

I used screaming guitars, classical instruments, electronic beats and even sound effects to grumble, pour out my heart, mourn and rejoice repetitively.

This album is a concept album about fearing the world of imagery. I don't know if it is really a psychological problem but I liked the idea of morbid alienation toward images, icons and in general, reality. Iconophobic's booklet contains a passage in form of a circle that reads:

"Alas that man was free...When there was no image.
Alas that image became a means... for altering the reality.
Alas that reality... is itself, an imagery by man."
1. "I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord" means "I played some chords on musical instrument hoping that they help me find [my lost] umbilical cord"
2. Iconophobic is name of the music album. Please don't translate it.

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Comentarios al Album de música #4
Italskt Note su un'album #4
Russiskt Музыкальный альбом №4
Franskt Notes sur un Album de musique #4
Svenskt Anteckningar kring ett musikalbum #4
Hollendskt Aantekeningen bij een Album #4
Norskt Notater om musikk album #4
Polskt Komentarz do albumu muzycznego
Týkst Notizen zum Musikalbum Nummer 4
Turkiskt Bir Müzik Albümündeki Notlar #4
Danskt Notater til et musikalbum # 4
Kinesiskt einfalt Notes on a Music Album #4
40
10Uppruna mál10
Turkiskt Tanrım kötü kullarını sen affetsen ben affetmem.
Tanrım, kötü kullarını sen affetsen ben affetmem.
Bu cümlenin İngilizcesi çevirisi gerekiyor.ilginize teşekkürler...

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt God, even if you forgive...
17
Uppruna mál
Albanskt U befsh 100 vjec lal
U befsh 100 vjec lal

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt altri 100 anni
Franskt Je te souhaite de vivre une autre ...
19
Uppruna mál
Turkiskt Kestim dar ağacında ipi
Kestim dar ağacında ipi
idam edilirken ipi kesdim kurtuldum kactim gibi bir anlam

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I cut the rope on the gallows
Franskt coupe
26
Uppruna mál
Enskt I am starting to get a potbelly
I am starting to get a potbelly
potbelly یعنی آدم شکم گنده

Fullfíggjaðar umsetingar
Persiskt دارم شکم گنده می شوم.
33
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt A fé é a chave da porta da casa de Deus.
A fé é a chave da porta da casa de Deus.

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Fides ad domum Dei
31
Uppruna mál
Latín Videre taedas patriae est nautis cura
Videre taedas patriae est nautis cura
Bridge by Aneta B. "To see torches of homeland is a sailors' concern".

Fullfíggjaðar umsetingar
Portugisiskt brasiliskt O anseio dos marinheiros
22
Uppruna mál
Danskt Evigt elskes kun det tabte.
Evigt elskes kun det tabte.
English:
Only what is lost is forever loved.

<Bamsa>

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Tantum quod perditum est
785
Uppruna mál
Enskt A Musician's Press Coverage
"The music has from time to time the same darkness as we know from Univers Zero." -Iconophobic album review
"[It is] far removed from the avant-garde parts of any musical universe"
"You need to tread carefully if you are entering the Iconophobic world of Salim. You have been warned."
"Iconophobic is a strong statement from Salim on life in his home city of Tehran."
"Without information freely given, the visceral heart of the creator will serendipitously change you."
"Without ever becoming predictable, and taking care to add in the odd dissonant or arhythmic segment, the gritty guitars and swirling violins create stunning contrasts..."
"...Hendrix and Santana have also obviously instructed the phenomenal axe genius that Salim truly is."
"After careful listening I really wasn't able to find any particular artists that have influenced them more than others, or indeed pinpoint any specific influences at all."
1. "axe" is a slang word for guitar.
2. "Iconophobic" is the name of a music album. (Please don't translate this word.)

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Cobertura de prensa de un músico
Italskt Rassegna Stampa su un Musicista
Rumenskt Revista presei despre un muzician
Portugisiskt brasiliskt Cobertura de imprensa de um músico
Russiskt ОБзор музыкальной Прессы
Danskt En musikers pressedækning
Svenskt En musikers pressbevakning
Bulgarskt Преглед на музикалната преса
Polskt Recenzje prasowe
Norskt En musikers pressedekning
Turkiskt Müzisyenin Basın Eleştirisi
Hebraiskt כיסוי תקשורתי של מוזיקאי
192
Uppruna mál
Enskt How are you? I hope fine and ...
How are you? I hope you are fine and things are okay with you. I saw your profile on the net and I would like to know more about you. This address is also my yahoo messanger id. Email me directly on my email address or meet me online.
arkadaşlık emaili

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Nasılsın? umarım iyisin ve herşey yolundadır
Italskt Come stai? Spero che tu stia bene...
59
Uppruna mál
Italskt si devono imparare bene le regole, per poterle...
Si devono imparare bene le regole, per poterle infrangere nel modo giusto.

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Praecepta bene discenda sunt
28
10Uppruna mál10
Bulgarskt Всеки шанс си има срок на годност.
Всеки шанс си има срок на годност.
американски,саудитски.за иврит нека да бъде в женски род.много благодаря предварително!

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Each chance has a shelf life.
Latín Quaeque occasio tempus finitum habet.
Hebraiskt לכל הזדמנות יש חיי מדף
50
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt ditado
Muitos sabem muito. Ninguém sabe tudo. César sabe quase tudo.

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Plurimi multa sciunt.
62
Uppruna mál
Italskt Spero che resteremo sempre buoni amici e che tu...
Spero che resteremo sempre buoni amici e che tu pensi a me come io penso a te.
<Bridge by alexfatt>
"I hope we will always be good friends and (I hope) you think of me as much as I think of you."

Fullfíggjaðar umsetingar
Persiskt امیدوارم همیشه دوستان خوبی باشیم ...
217
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Merhaba, XXX model numaralı ürününüzden 50 adet...
Merhaba,

XXX model numaralı ürününüzden satın almak istiyoruz. Yanlız önce 1 adet alıp inceleyeceğiz. Beğenirsek 50 Adet satın alacağız.

Ürünün teknik özelliklerini, fiyat teklifini ve ürüne ait detaylı resimleri hakkında bizi bilgilendirirseniz seviniriz
çin firmasına gönderilecek

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Hi, We want to buy your
<< Undanfarin•••• 157 ••• 237 •• 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 •• 277 ••• 357 •••• 757 ••••• 2757 ••••••Næsta >>