Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 5141 - 5160 av okkurt um 105991
<< Undanfarin•••• 158 ••• 238 •• 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 •• 278 ••• 358 •••• 758 ••••• 2758 ••••••Næsta >>
255
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt maşallah türkçen çok güzelleşmış.iyim şükürler...
Maşallah Türkçen çok güzelleşmiş. İyiyim şükürler olsun, hâlâ babamlardayım eşimin gelmesine on beş gün kaldı. Doğumuma da iki ay kaldı. Dua et, inşallah normal ve kolay bir doğum yapabilirim. Evde herkes iyi. Ben de seni özledim, inşallah sağlıkla doğar da bebeğim fotoğrafını gönderirim tabii. Duayla....

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Woderful, your Turkish has gotten...
785
Uppruna mál
Enskt A Musician's Press Coverage
"The music has from time to time the same darkness as we know from Univers Zero." -Iconophobic album review
"[It is] far removed from the avant-garde parts of any musical universe"
"You need to tread carefully if you are entering the Iconophobic world of Salim. You have been warned."
"Iconophobic is a strong statement from Salim on life in his home city of Tehran."
"Without information freely given, the visceral heart of the creator will serendipitously change you."
"Without ever becoming predictable, and taking care to add in the odd dissonant or arhythmic segment, the gritty guitars and swirling violins create stunning contrasts..."
"...Hendrix and Santana have also obviously instructed the phenomenal axe genius that Salim truly is."
"After careful listening I really wasn't able to find any particular artists that have influenced them more than others, or indeed pinpoint any specific influences at all."
1. "axe" is a slang word for guitar.
2. "Iconophobic" is the name of a music album. (Please don't translate this word.)

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Cobertura de prensa de un músico
Italskt Rassegna Stampa su un Musicista
Rumenskt Revista presei despre un muzician
Portugisiskt brasiliskt Cobertura de imprensa de um músico
Russiskt ОБзор музыкальной Прессы
Danskt En musikers pressedækning
Svenskt En musikers pressbevakning
Bulgarskt Преглед на музикалната преса
Polskt Recenzje prasowe
Norskt En musikers pressedekning
Turkiskt Müzisyenin Basın Eleştirisi
Hebraiskt כיסוי תקשורתי של מוזיקאי
694
Uppruna mál
Enskt Notes on a Music Album #4
The moment I came out of my mother's womb, I cried. Now, after finishing "Iconophobic" I know why. That deep void was a reality that I lost. I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord...

I used screaming guitars, classical instruments, electronic beats and even sound effects to grumble, pour out my heart, mourn and rejoice repetitively.

This album is a concept album about fearing the world of imagery. I don't know if it is really a psychological problem but I liked the idea of morbid alienation toward images, icons and in general, reality. Iconophobic's booklet contains a passage in form of a circle that reads:

"Alas that man was free...When there was no image.
Alas that image became a means... for altering the reality.
Alas that reality... is itself, an imagery by man."
1. "I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord" means "I played some chords on musical instrument hoping that they help me find [my lost] umbilical cord"
2. Iconophobic is name of the music album. Please don't translate it.

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Comentarios al Album de música #4
Italskt Note su un'album #4
Russiskt Музыкальный альбом №4
Franskt Notes sur un Album de musique #4
Svenskt Anteckningar kring ett musikalbum #4
Hollendskt Aantekeningen bij een Album #4
Norskt Notater om musikk album #4
Polskt Komentarz do albumu muzycznego
Týkst Notizen zum Musikalbum Nummer 4
Turkiskt Bir Müzik Albümündeki Notlar #4
Danskt Notater til et musikalbum # 4
Kinesiskt einfalt Notes on a Music Album #4
559
Uppruna mál
Enskt Notes on a Music Album #1
"Abrahadabra" is a reflection of my exaggerated personal feelings. It is the first endeavor to my idea of “pictorial rock” - i.e. composition of sounds that recite a sequence of mental pictures. Actually all of these instrumental tracks have a real-life story behind them. There are very vague allusions to these stories in the CD booklet. e.g. “Route” is the story of a death ceremony and recites the mourning over the dead in a way that is done in eastern culture. Or “Told to the Bird” is the story of my own confession to a bunch of flying birds in a ritualistic way... In one sentence, while composing this album, I felt very lovesick, idealist and outraged.
"Abrahadabra" is name of a music album. Please don't translate it.

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Comentario sobre un Álbum musical #1
Italskt "Abrahadabra"
Russiskt Notes on a Music Album #1
Franskt Notes de l'album musical 1
Hollendskt Notities over Muziek Album #1
Polskt Komentarz do muzycznego albumu #1
Svenskt Anteckningar kring ett musikalbum #1
Týkst Anmerkungen zu einem Musikalbum Nr. 1
Norskt Notater om et musikkalbum #1
Danskt Notes on a Music Album #1
Turkiskt Bir Müzik Albümünden Notlar #1
536
Uppruna mál
Enskt Notes on a Music Album #2
"Sovereign" is an instrumental recitation of Shahnameh (The Epic of Kings) i.e. an extensive Persian epic poem written by Ferdowsi as a collection of Persian mythologies. Here you will find western rock instrumentation with eastern flavor. Some songs, I think, are apt to be adapted for traditional Iranian dance; especially “Sovereign” and “Harem” tracks. Actually, I am looking forward to the choreographic performance adaptations for this work whenever possible. Imagine Iranian "Coffee-house paintings" and belly dance with distorted guitars performing cheerful rhythms... Unusual combination? No, to me that sounds all natural!
"Sovereign" is name of a music album.

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Anotaciones en un álbum musical #2
Italskt Note ad un Album Musicale #2
Franskt Notes de l'album musical 2
Hollendskt Notities over Muziek Album #2
Polskt Komentarz do albumu muzycznego #2
Russiskt Примечания к (музыкальному) Альбому №2
Svenskt Anteckningar kring ett musikalbum #2
Norskt Anmerkninger om et musikkalbum #2
Týkst Notizen zum Musikalbum #2
Turkiskt Bir Müzik Albümden Notlar #2
Hebraiskt הערות על אלבום מוסיקה # 2
Danskt Noter om et musikalbum #2
301
Uppruna mál
Enskt Pictorial Rock
I dream... and dream... and dream...
I live in my world of fantasy.
Walking in this world, I compose as I hear, and rest as I quiet.
Pictorial rock is a term I use for my music that is usually based on series of mental images, a nightmare or maybe dreams of a sound sleep... As a listener, you have to wait for the pictures to materialize in your mind!
1. "Rock" as a music genre.
2. "sound sleep": deep & peaceful sleep

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Yo sueño ... y sueño ... y sueño ... Yo ...
Italskt Rock pittorico
Franskt Le rock en images
Polskt Obrazowy rock
Hollendskt Pictorial Rock
Russiskt Графический Рок
Norskt Jeg drømmer...og drømmer...og drømmer...
Týkst Rock-Malerei
Svenskt Bildmässig rock
Turkiskt Resimsel Rock
Danskt Pictorial rock.
Kinesiskt einfalt 形象搖滾
111
36Uppruna mál36
Bulgarskt Да беше сълза
Да беше сълза в очите ми, не бих заплакала, за да не те загубя. Ако можех със сълзи да те върна - бих плакала цял живот, за да те имам.

Fullfíggjaðar umsetingar
Italskt Se tu fossi lacrima.
Spanskt Si fueras una lágrima de mis ojos...
Enskt If you were a tear in my eyes,I ...
Turkiskt Gözlerimde
Albanskt Po të ishe lot
47
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt bütün arkadaşlarını çıkar facebook tan ikimiz tek...
bütün arkadaşlarını çıkar facebook tan ikimiz tek kalalım

Fullfíggjaðar umsetingar
Russiskt Пусть все твои друзья выйдут...
377
Uppruna mál
Turkiskt anlamlı bir şarkı sözü
Sözlerim var söyleyemedim.
Güzel yüreğini incitemedim.
Bizde eksilen bir ÅŸeyler var.
Uzaklaştık, dur diyemedim.
Belki ben de bitsin istedim.
Şimdi arkamdan ağlayan mı var?
Hatayı biz aslında baştan yaptık,
Hatırla, iki hayatı yarım bıraktık.
Aynı yerlere bakıp başka şeyler gördük.
Biz hayallerimize bir heves yalandan aşk ördük.
Bir gün uyanıp uykudan yabancı bir yüz gördük.
Offf yazık, yanan ateşi söndürdük.
Yazık, yanan ateşi söndürdük.
Demet AKALIN'ın Fettah CAN ile beraber seslendeirdiği bu şarkıyı rus sosyal paylaşım sitesinde sayfama eklemek istiyorum, fakat sözlerinin nasıl bir anlam taşıdığını dinleyene hissettirmek istedim. Yardımcı olursanız sevinirim. Şimdiden teşekkür ederim. sitenin kurallarını ne yalan söyleyim dikkatle okumadım ama olumsuz bir olayla karşılaşmamak için şarkıyı dinleyebileceğiniz bir link eklemiyorum ama dinlemenizi isterim. Saygılar. Fırat.

Fullfíggjaðar umsetingar
Russiskt Cлова из песни
289
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt письмо на русском
Evet aşkım, seni çok özledim. Sensiz çok kötüyüm. Seni istiyorum, sensiz yaşamak haram bana. Seni seviyorum.
Seni istiyorum, seni seviyorum.
Seni seviyorum Marina.
Seni istiyorum Marina, tatlım.
Sensiz ben çok kötüyüm, her an seninle olmak istiyorum aşkım Marina.
Seninle birlikte yaşamak istiyorum aşkım. Benimle birlikte yaşamak ister misin?

Fullfíggjaðar umsetingar
Russiskt Я тебя люблю
238
Uppruna mál
Franskt Le jeune se nourrit de ...
Le jeune se nourrit de prêt-à-manger à cuisson minute, dont il suffit d'ouvrir le couvercle ou de soulever la membrane pour l'ingurgiter. La femme active, libérée de ses contraintes domestiques ou empêchée par un timing impossible, trouve dans la malbouffe industrielle les outils de son émancipation culinaire.
<edit> with proper diacritics and spaces after punctuation where needed</edit>

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Genç, kapağını açmanın veya zarını kaldırmanın...
173
Uppruna mál
Serbiskt без обзира на њихово искуство са малом децом,...
без обзира на њихово искуство са малом децом, они који намеравају да спроводе истраживања у раном детињству програми морају бити упознати са циљевима и климе програм у оквиру којег су деца функционисање

Fullfíggjaðar umsetingar
Makedonskt bez ogled na nivnoto
74
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Bulgarskt Искам да знам , че още мога да те усещам както и...
Искам да знам , че още мога
да те усещам както и преди.
Искам да знам , дали това си ти.

Fullfíggjaðar umsetingar
Makedonskt сакам да знам, дека уште можам да те чувствувам како и..
14
Uppruna mál
Enskt Done-translations
Performed translations
similar : "performed translations"

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Yapılmış-çeviriler
Týkst Erledigte-Ãœbersetzungen
Grikskt Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Esperanto Tradukoj faritaj
Katalanskt Traduccions-realitzades
Japanskt Done-translations
Spanskt Traducciones realizadas
Russiskt Готовай переводы
Franskt Traductions-réalisées
Italskt Traduzioni-effettuate
Litavskt Atlikti vertimai
Arabiskt ترجمات-أنجزت
Portugisiskt Traduções concluídas
Bulgarskt Завършени-преводи
Rumenskt Romanian translation
Hebraiskt תרגומים מבוצעים
Albanskt Përkthime të kryera
Polskt TÅ‚umaczenia wykonane
Svenskt Klara-översättningar
Kekkiskt Hotové-překlady
Finskt Tehdyt-käännökset
Kinesiskt einfalt 做完-译文
Kinesiskt 已作-譯文
Hindiskt संपन्न अनुवाद
Serbiskt Zavrseni - prevodi
Danskt Fuldførte-oversættelser
Ungarskt Befejezett forditások
Portugisiskt brasiliskt Traduções feitas
Kroatiskt Zavrseni prevodi
Norskt Ferdige oversettelser
Koreiskt 완료된-번역물
Persiskt انجام شده-ترجمه ها
Kurdiskt wergerên-hatine-kirin
Slovakiskt Hotové preklady
Afrikaans Vertalings-gedoen
Mongolskt Бэлэн болсон орчуулгууд
Ukrainskt Готові переклади
Makedonskt завршени преводи
101
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt eco-mics
In economics, market structure (also known as market form) describes the state of a market with respect to competition.

Fullfíggjaðar umsetingar
Makedonskt Економија
18
Uppruna mál
Enskt Supply and demand
Supply and demand: xRRR
Economical expression. Keep xRRR as it is, this is a ratio that will modify the cost of a translation.

Fullfíggjaðar umsetingar
Arabiskt طلب و عرض
Ungarskt Kérés és ajánlat xRRR
Kroatiskt Potražnja i ponuda
Spanskt Oferta y demanda
Rumenskt Cerere şi ofertă
Grikskt Ζήτηση και προσφορά
Portugisiskt brasiliskt Oferta e procura: xRRR
Bulgarskt Търсене и предлагане
Turkiskt Arz ve talep
Hollendskt Vraag en aanbod
Svenskt Tillgång och efterfrågan
Esperanto Demando kaj ofero: xRRR
Katalanskt Oferta i demanda
Danskt Udbud og efterspørgsel
Týkst Angebot und Nachfrage
Italskt Domanda e offerta
Kinesiskt einfalt 供应和需求
Kinesiskt 供應和需求:xRRR
Slovakiskt Ponuka a požiadavka: xRRR
Koreiskt 공급과 수요
Kekkiskt Nabídka a poptávka
Portugisiskt Procura e oferta
Litavskt Pasiūla ir paklausa
Japanskt 需給
Finskt Kysyntä ja tarjonta
Ukrainskt Попит та пропозиція: xRRR
Polskt żądanie i oferta
Serbiskt Potražnja i ponuda
Russiskt Спрос и предложение
Bosniskt Ponuda i potraznja
Estiskt Varustama ja nõudma
Lettiskt Piedāvājums un pieprasījums
Albanskt Oferta dhe kërkesa.
Hebraiskt עברית
Franskt Offre-Demande.
Føroyskt Útgerð og krav: xRRR
Bretonskt Ar c'hinnig hag ar goulenn.
Norskt Tilbud og etterspørsel
Persiskt سوال و پیشنهاد: xRRR
Indonesiskt Persediaan dan permintaan: xRRR
Íslenskt Framboð og eftirspurn: xRRR
Frísiskt Fraach en oanbod
Kurdiskt Berpêşkırın û xwestek
Afrikaans Vraag en aanbod
Írskt Supply and demand
Hindiskt आपूर्ति और मांग
Mongolskt Эрэлт хүсэлт болон санал:xRRR
Georgiskt მოთხოვნა და შეთავაზება
Tai อุปสงค์ และ อุปทาน
Makedonskt Понуда и побарувачка
Vjetnamesiskt Cung và cầu
<< Undanfarin•••• 158 ••• 238 •• 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 •• 278 ••• 358 •••• 758 ••••• 2758 ••••••Næsta >>