| |
137 Uppruna mál è¯·æ±‚ç¿»è¯‘ä»¥ä¸‹æ–‡å— Ciao mi chiamo Riccardo... posso aiutarti ad imparare la lingua italiana? Mi piacerebbe avere amici cinesi perchè vorrei visitare il tuo paese enorme. Ciao rhett Bye 我需è¦å°†è¿™å‡ å¥è¯ç¿»è¯‘æˆä¸æ–‡æˆ–è‹±æ–‡ï¼Œè°¢è°¢ï¼ Fullfíggjaðar umsetingar ä½ å¥½ Hello, my name is Ricardo | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
75 Uppruna mál Vivir sin ti es estarse muriendo sin morir,... Vivir sin ti es estarse muriendo sin morir, amor ¿Dónde estarás? Manda un mensaje, una señal. necesitaria por favor que sea traducido en sirio , argelino, libanes y saudi.
Diacritics edited <Lilian> Fullfíggjaðar umsetingar Vivre sans toi | |
| |
| |
160 Uppruna mál zebra I det samme hørte han skridt pÃ¥ stien, der gik forbi søen. "Hvem kommer der?" spurgte han, for han kunne ikke se, hvem det var. "Jeg er en zebra, og hvorfor sidder du dog der med lukkede øjne?" jeg vil seriæst takke jer som oversætter hvis i kunne oversætte denne tekst for mig.. kys og tak Fullfíggjaðar umsetingar Zebra | |
| |
| |
| |
259 Uppruna mál den kloge beslutning Det var en klog beslutning," sagde zebraen, og gik videre. Lidt efter lidt begyndte elefanten at savne at kigge op mod den smukke sol, men nu havde han besluttet sig for, at han ikke ville Ã¥bne øjnene mere. "Det var da en dum beslutning," hørte han pludselig en lys stemme sige. "Hvem er det?" spurgte elefanten. jeg ville ønske i kunne oversætte denne tekst for mig, det vil være meget sødt.. tak oversætter Fullfíggjaðar umsetingar "Dies war eine weise Entscheidung," | |
227 Uppruna mál La tasse de café matinale, la barre de chocolat... La tasse de café matinale, la barre de chocolat de temps en temps, la partie de football l'après-midi, beaucoup des produits que nous utilisons chaque jour viennent d'Afrique, d'Asie et d'Amérique latine. Les conditions dans lesquelles sont fabriqués ces produits sont souvent assez mauvaises. Fullfíggjaðar umsetingar Die Tasse Kafee am Morgen... | |