Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Serbiskt-Enskt - Pitas gde je ona ljubav nestala ma nije znaj ni...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SerbisktEnsktSpanskt

Bólkur Songur

Heiti
Pitas gde je ona ljubav nestala ma nije znaj ni...
Tekstur
Framborið av manolocp
Uppruna mál: Serbiskt

to ne pokusavaj

Jer nikad pepeo
ne gori ponovo

Heiti
You ask where has disappeared all that love well you know it didn't even ...
Umseting
Enskt

Umsett av Bonita
Ynskt mál: Enskt

Don't even try

Because ashes never burn again
Góðkent av kafetzou - 22 September 2007 21:10





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

18 September 2007 03:43

kafetzou
Tal av boðum: 7963
I don't speak Serbian, but I'm wondering if "you" and "once" are necessary. It would sound a lot better in English without them.

18 September 2007 07:37

Bonita
Tal av boðum: 4
No, "you" and "once" are not necessary, but I put it to make an emphasis.

18 September 2007 13:23

kafetzou
Tal av boðum: 7963
OK; I've taken them out, and now I'll put it to a vote.