| |
405 Uppruna mál Questa estate sono stata al Circeo per due... Questa estate sono stata al Circeo per due settimane. Ho passato dei giorni meravigliosi al mare. Sono stata invitata a casa di amici con mio fratello e un mio amico. La casa aveva un grande giardino, dove prendevo il sole e giocavamo spesso a pallavolo. Ho passato una fantastica giornata al lago dove, pescavamo e facevamo lunghe passeggiate. Mi sono divertita molto e la gente è simpatica e molto ospitale e il cibo era sempre fresco. Il posto era molto tranquillo e ho passato dei momenti meravigliosi. Circeo = paese situato sul mare Lingua di destinazione inglese/Inghilterra Fullfíggjaðar umsetingar Holiday in Circeo | |
| |
| |
| |
125 Uppruna málHendan umbidna umseting er "Bert meining". Für d Fehlerkorrektur die Für d Fehlerkorrektur die von Position unabhängig ist, ist notwendig, dass die modulo 2 Summe von d Spalten von H’ Matrix unterschiedlich von Null sind ohne .... US Fullfíggjaðar umsetingar For the correction | |
| |
| |
| |
373 Uppruna mál The countryside Hello! I'm fine. Thanks a lot!! I live in São Paulo but I like spending weekends and holidays in the countryside because of all the possibilities it offers and I can say I admire the simplicity of the country life. I enjoy experiencing the peace of the countryside. Also the weather in the countryside is always nicer than in my city, the air is fresher and I find the country food extremely delicious! What about you? Where do you live? Fullfíggjaðar umsetingar Η εξοχή | |
| |
21 Uppruna málHendan umbidna umseting er "Bert meining". ¡Disfrútalo mientras dure! ¡Disfrútalo mientras dure! por favor necesito la traduccion de esta frase es una expresion personal y quisiera pintarla en un cuadro para decoracion de mi habitacion se los agradeceria muchisimo
@ Cristy:
"¡Por favor!, necesito la traducción de esta frase. Es una expresión personal, y quisiera pintarla en un cuadro para decoración de mi habitación. ¡Se lo agradecerÃa muchÃsimo!"
(No habÃa ni un acento; ni un signo de puntuación, ni una mayúscula... Ni en el texto ni en el comentario. Puf... :) ) Lev van Pelt Fullfíggjaðar umsetingar ΑπόλαυσΠτο. . . 今æœæœ‰é…’今æœé†‰ ×ª×”× ×” כל עוד ×תה יכול!!! | |
| |
| |
| |
| |
| |
20 Uppruna málHendan umbidna umseting er "Bert meining". Corpo Equilibrio Mente Corpo Equilibrio Mente
queria a traduçao especifica da palavra pois eh apos varias pesquisas nao consegui obter o resultado...eh para algo muito importante para mim ....poderia ser tb a traduçao de CORPUS ANIMA q jah eh em hindu mas nao no alfabeto hindu...tem a ver com o hinduismo ... Fullfíggjaðar umsetingar Corpus Æquilibrium Mens | |
| |
84 Uppruna málHendan umbidna umseting er "Bert meining". sms translation Vii pe 15 acasă? Că nu mai pot de dorul tău. Te iubesc ÅŸi de-abia aÅŸtept să te văd. AÅŸtept sms dacă vii. The text above comes exactly as it appeared in my mobile.The mobile languages dont include romanian.Could you please translate it for me in english? Fullfíggjaðar umsetingar traducere sms | |