Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 14241 - 14260 av okkurt um 105991
<< Undanfarin••••• 213 •••• 613 ••• 693 •• 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 •• 733 ••• 813 •••• 1213 ••••• 3213 ••••••Næsta >>
52
Uppruna mál
Danskt Det gør ingenting...
Det gør ingenting
at være fornuftig.
Blot man har hjertet med.
aforisme

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Il ne sert à rien d'être raisonnable ...
Enskt It doesn't matter
70
Uppruna mál
Enskt you are my life you are my love from the very...
you are my life
you are my love
from the very first second
you became my destiny
от женски пол

Fullfíggjaðar umsetingar
Hebraiskt את החיים שלי
Onnur mál Wsourti Nasibi.
156
Uppruna mál
Albanskt bitte ins deutsch übersetzen
Ku ju je aje mir apo lodhesh.Tha xhuxhi 2000 Euro po bojke viza per ....pi e kishe porosit tung selam po te bojn kreit.

Kush thirum kam met kallxu per Kurs gjermanishtes diqka xhuxhi tung.
Bitte um übersetzung

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst ich habs versucht
131
Uppruna mál
Albanskt mirmbrema gabi sa i perket remtit dhe xheves ata ...
mirmbrema gabi sa i perket remtit dhe xheves ata nuk jan te martuar. dhe nuk po kujdeset per ty eshte qe ai leje te vetures nuk ka e nuk mundet me dal kur don.

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Guten Abend, Gabi, wenn es um Remzi dhe Xheva geht, sie...
267
Uppruna mál
Svenskt Hej Jag var hos er i november 2009 och sydde...
Hej

Jag var hos er i november 2009 och sydde upp en klänning i lila sidentyg. Jag undrar om ni har kvar i något register vad ni har sytt upp, för min fråga är nu om ni skulle kunna skicka ett litet prov på det tyget i så fall. Jag ska köpa till skor och andra accessoarer och vill ha samma färg

Hälsningar

Lena Hugosson

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Hi, I was with you in November 2009 and I sewe
333
10Uppruna mál10
Enskt Organisational / Personal skills Team worker,...
Do you remember this? I thought it was pure genius:

About two years back, I walk into your room while you're on the computer, and there's a chapstick on your desk. I grab it and go "Ooooh! Chapstick!" and proceed to put it on my lips. Then you stop what you're doing and yell "What the hell do you think you're doing??!"
I go "... what?"
And you say "It's a chapstick... it's for chaps."

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Bunu hatırlıyor musun?
37
Uppruna mál
Spanskt Soy muy feliz contigo, te extrañaré demasiado
Soy muy feliz contigo, te extrañaré demasiado
ingles americano

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I'm very happy...
Italskt Sono molto felice ...
45
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Aserbadjanskt men seni sevirem bitanem, senin ...
men seni sevirem bitanem, senin menden niye zehlen gedir ki ?

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I love you, my only one. Why do you hate me?
Russiskt Я люблю тебя единственная моя...
36
Uppruna mál
Bosniskt Cao cao sta ima? Ides li na koncert u martu?
Cao cao sta ima? Ides li na koncert u martu?

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Hi hi what's up?
Norskt Hei hei hva skjer?
124
Uppruna mál
Spanskt Hola, soy Dayra. ¿Cómo estás? ...
Hola, soy Dayra. ¿Cómo estás? Bueno, pues yo soy de México. ¡Está muy bonito tu hi5! Bueno, pues espero que nos llevemos bien. Te pasas a mi hi5.
Adiós.

Fullfíggjaðar umsetingar
Norskt Hei, jeg heter Dayra. Hvordan går det? ...
188
Uppruna mál
Serbiskt ja se zovem dejan i dolazim iz srbije,imam 25...
ja se zovem dejan i dolazim iz srbije,imam 25 godina i zavrsio sam visu medicinsku skolu u Cupriji,trenutno sam nezaposlen i trazim posao,citao sam o vasoj zemlji na netu i svidja mi se zivot i organizacija zivota u njoj

Fullfíggjaðar umsetingar
Norskt Mitt navn er Dejan og kommer...
163
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Eu te sinto cada vez mais distante
Eu te sinto cada vez mais distante, acho que assim nos perderemos um do outro. Nossa é relação são só palavra. Sem nada sólido, não sei até quando ela se sustentará. Mas eu gosto de você, entenda isso.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I feel you more and more...
406
90Uppruna mál90
Portugisiskt brasiliskt BEIJO...Anjo, não confunda esse ...
BEIJO...

Anjo, não confunda esse amor
Com o amor de expostos opostos
Eu te amo sim, e muito, mas eu te amo
Como amo a minha vida, como amo o meu divã
Como amo a Dúvida e o Silêncio
Eu te amo como amo as músicas
Que não foram feitas para mim
Mas que são minhas por sentir
Eu te amo como amo a Lua e o beijo
Eu te amo como Abel a Caim
Como Deus aos filhos
Como Lúcifer a Deus
Como a porta ama os lados
Porque não conhece a escolha
Eu te amo de graça, de língua
Em qualquer língua
Te amo
...
"Eu te amo de graça": gratuitamente
"de língua": beijo
"em quaquer língua": em qualquer idioma
A ambigüidade dessas e de algumas palavras no texto são essências, elas não podem ser claras ou diretas, a dúvida deve permanecer.

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt BESO...Angel, no confundas ese ...
Italskt Bacio...Angelo, non confondere ...
Enskt Kiss...Angel, don't confound that ...
Franskt Bisou..Mon ange, il ne faut pas ...
Týkst Kuss...Engel, verwechsele nicht ...
97
Uppruna mál
Týkst Ziel dieses experimentes ist es die Bestimmung...
Ziel dieses Experimentes ist die Bestimmung der Viruslast in der Leber des Menschen zu verschiedenen Zeitpunkten nach Infektion.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt experiment
<< Undanfarin••••• 213 •••• 613 ••• 693 •• 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 •• 733 ••• 813 •••• 1213 ••••• 3213 ••••••Næsta >>