Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Onnur mál-Onnur mál - Wsourti Nasibi.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktHebraisktOnnur mál

Heiti
Wsourti Nasibi.
Tekstur
Framborið av RobinhoPz
Uppruna mál: Onnur mál Umsett av RobinhoPz

Inta Hayati,
Inta Habibi
Min awil nazra
Wsourti Nasibi.

Heiti
Wsourti Nasibi.
Umseting
Onnur mál

Umsett av RobinhoPz
Ynskt mál: Onnur mál

Inta Hayati,
Inta Habibi
Min awil nazra
Wsourti Nasibi.
Góðkent av Francky5591 - 23 Februar 2010 10:04





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

19 Februar 2010 15:51

maki_sindja
Tal av boðum: 1206
Which language is this

19 Februar 2010 17:25

Bamsa
Tal av boðum: 1524
Thanks Maki

By searcing net I found out that It may be Lebanese written in Latin characters. Maybe the Arabic experts can help us

CC: jaq84 elmota

20 Februar 2010 07:26

jaq84
Tal av boðum: 568
Arabic...
I think it is part of a song by a guy named: Massari. He has Lebanese origin.
It says:
You are my life
You are my love
At first sight
You became my destiny

20 Februar 2010 13:24

maki_sindja
Tal av boðum: 1206
Is this the same person having double profile

CC: Bamsa lilian canale Francky5591

20 Februar 2010 13:34

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Hi Marija!
No, these are two different persons apparently. If it were duplicated accounts, it would be notified by the server.

But we'll have to merge this request above with the one you notified.

Hi JP, please could you merge these two texts?
(the one above with the one Marija notified in her post)

Thanks a lot!



CC: jp

23 Februar 2010 10:06

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Please dear experts in Arabic, do not forget to provide versions in Arabic characters from these transliterated texts, or they will be removed from the requested translations.
Thank you.

24 Februar 2010 14:20

jp
Tal av boðum: 385
Done!