1697 Uppruna mál Aplicación para competiciones de patinaje. Esta... Aplicación para competiciones de patinaje.
Esta aplicación para iPhone permitirá a un espectador seguir una competición de patinaje anotando todas las puntuaciones que va asignando cada uno de los jueces a los patinadores, y pudiendo seguir la clasificación en tiempo real. Ésta es la primera versión y esperamos recibir de su federación sugerencias para mejorarla.
AgradecerÃamos que hagan llegar esta información a sus federados, ya que además es gratuita.
Puntuaciones bajo control.
¿Alguna vez has estado en una competición y te habrÃa gustado poder anotar de una forma rápida e intuitiva las puntuaciones conseguidas por cada jugador? Nosotros te damos la oportunidad de hacerlo desde la palma de tu mano. Con "Judge Score" podrás dar de alta a todos los jugadores de una competición, asà como las distintas pruebas asociadas y el nº de jueces. Después bastará que introduzcas las puntuaciones otorgadas por los jueces, y "Judge Score" hará el resto. Sencillez y rapidez.
"Judge Score" es una aplicación pensada para poder introducir y gestionar de una manera muy rápida y cómoda las puntuaciones que asigna cada uno de los jueces durante un campeonato, y asà poder realizar un seguimiento en tiempo real de las puntuaciones conseguidas por cada uno de los participantes.
Super configurable.
Una de las principales caracterÃsticas diferenciadoras de "Judge Score" es lo flexible de sus configuraciones. En cada campeonato se pueden personalizar el nº de jueces, el nº de puntuaciones (dificultad, ejecución…), nº de pruebas (por ejemplo, programa largo y corto), asà como distintos tipos de ordenación de las puntuaciones conseguidas. Gracias a esta amplia parametrización, también puede usarse en otros ámbitos, tales como exámenes y otras pruebas no necesariamente deportivas.
Sistema White.
"Judge Score" contempla la opción de elegir el sistema White, muy extendido en el mundo del patinaje.
¿Qué es la versión Pro?
Elimina la publicidad y te permite crear más de un campeonato, asà como añadir más de 10 jugadores a cada campeonato.
Este texto es un e-mail para informar a varias federaciones y clubs italianos sobre una aplicación para iphone que permite la gestión de las puntuaciones de los campeonatos de patinaje. Al haber gran afición a este deporte en Italia, nos gustarÃa poder enviarlo en su idioma en lugar de en inglés.
El "sistema White" es una forma de ordenación de las puntuaciones y se llama igual en italiano que en español.
Fullfíggjaðar umsetingar Applicazione "Judge Score" per le competizioni di pattinaggio | |
| |
| |
| |
70 Uppruna málHendan umbidna umseting er "Bert meining". Провалиш ли Ñе Ñам, Ñам Ñе ... Провалиш ли Ñе Ñам, Ñам Ñе изправÑй!
По-добре да Ñи мъртъв, отколкото без приÑтели Ð¿Ñ€ÐµÑ‚ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° кой диалект ще е преведен на английÑки нÑмам и другата молба ми е ако може и на латинÑки език да бъде преведено благодарч предварително Fullfíggjaðar umsetingar If you fail alone,stand up alone Si solus cadis, solus exurgas! | |
| |
| |
| |
| |
533 Uppruna mál Game guidelines Invite your Friends to Play. You will get 5J for doing so. Earn +1J for each friend invited (Only invite friends with iPhone/iPad). Like José’s Facebook Page. Follow José on Twitter. Post on Facebook. Send a Tweet. Play with Friends. Rate Us. Get More FREE Js!!! This item costs 10J. Win J's by clicking on ‘FREE Js’. Do you want to buy this item for 5J? As a BONUS we would like to award you with: A FREE Game! In the next window you can invite your Facebook friends to play “Find a Way, José!â€. Please make sure to invite only friends with iPhones, iPads or iPods. For every friend you invite, you will receive 1J. These are all kinds of guidelines, instructions or suggestions appearing inside an iPhone video game called "Find a Way, Jose". "Js" is the name of the game's currency. Please translate it line by line. Some of these lines don't make sense when connected together, don't worry about it. Fullfíggjaðar umsetingar Instruções do Jogo Règles du jeu Reglas del juego Guida gioco | |
| |
| |
| |
379 Uppruna mál kızıl gezegen PASADENA, Calif. - The NASA Mars rover Curiosity began its flight to Mars on Nov. 26, 2011, from Cape Canaveral Air Force Station, Fla., tucked inside the Mars Science Laboratory spacecraft. One year after launch and 16 weeks since its dramatic landing on target inside Gale Crater, Curiosity has returned more than 23,000 raw images, driven 1,696 feet (517 meters) and begun helping researchers better understand the area's environmental history. Fullfíggjaðar umsetingar Red planet | |
185 Uppruna mál - Doctor I think I'm getting crazy, I ... - Doctor I think I'm getting crazy, I hear voices in my head - And what does that voice say to you? - Where is he? where is he?" - Oh dont worry, you're not crazy, that must be just the voice of your HEART Fullfíggjaðar umsetingar Sen delirmiyorsun. | |
| |
203 Uppruna málHendan umbidna umseting er "Bert meining". Die am .... Dezember .... vor dem Standesbeamten... Die am .... Dezember .... vor dem Standesbeamten des Standesamtes in Wien (Heiratsregister Nummer ...) geschlossene Ehe wird geschieden.
Die elterliche Sorge für Tina, geboren am ..... Peter, geboren am ...... und Gül, geboren am .... wird der Mutter übertragen. elterliche Sorge = Obsorge, Erziehungsberechtigung Fullfíggjaðar umsetingar BoÅŸanma ve velayet verilmesi | |
812 Uppruna mál The Industrial Revolution began when power-driven... The Industrial Revolution began when power-driven machines started doing work that people had always done by hand. It started more than 250 years ago , in about 1750 .The Industrial Revolution is still going on today in some parts of the world. Before the Industrial Revolution , most people lived by farming. There was little industry. Any manufacturing was done in homes or in small workshops close to home . People used craft skills , such as weaving or in small workshops close to home . People used craft skills , such weavin or woodworking , to produce goods for their families or to sell in towns. The Industrial Revolution took production out of homes and workshops and into big factories , where machines did much of the work. People moved from the countryside into industrial cities , where they could work in the factories. New roads , canals , railroads, and steamships were built to carry factory-made goods and the raw materials to make them . Fullfíggjaðar umsetingar Sanayi Devrimi, güç tahrikli makineler... | |
310 Uppruna mál Hola, He creado una app para móviles y la deseo... Hola,
He creado una app para móviles y la deseo regalar a la comunidad de Europa. Por el momento, para Europa, aunque deseo hacerlo para cada paÃs existente en el mundo y de forma gratuita, sin ánimo de lucro.
¿Borrar la pantalla? Acerca de Billetes Calcular Cantidad (nota: se refiere a cantidad de algo) Limpiar (nota: se refiere a limpiar la pantalla) Monedas <before edits>: "He creado una app para móviles y la deseo regalar a la comunidad de Europa. Por el momento para Europa aunque deseo hacerlo para cada paÃs existente en el mundo y de forma gratuitas sin animo de lucro. Fullfíggjaðar umsetingar Hallo! Ich habe eine App für Mobiltelefone entwickelt und möchte sie ... | |