Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Fullfíggjaðar umsetingar

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 51821 - 51840 av okkurt um 105991
<< Undanfarin•••••• 92 ••••• 2092 •••• 2492 ••• 2572 •• 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 •• 2612 ••• 2692 •••• 3092 ••••• 5092 ••••••Næsta >>
81
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Merhaba sıcakkanlı
Merhaba sıcakkanlı güler yüzlü yoelis Teşekür ederim arkadaş listene eklemişsin sevgiler selamalr
la palabra "yoelis" es un nombre.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Hi friendly
Spanskt Hola, simpático y bienhumorado Yoelis.
670
Uppruna mál
Italskt Io vorrei che migliaia di farfalle Colorassero...
Eros Ramazzotti - Per me per sempre

Io vorrei che migliaia di farfalle
Colorassero l'aria intorno a me
Poi vorrei vederle tutte quante
Come un vestito posarsi su di te
Cosi, vorrei cosi
Cosi, sognarti cosi
Quando la festa commincera'
Tu sarai regina
Tutta la gente
Si fermera'
A guardati stupita
Per i miei occhi tu splenderai
Bella come il sole
Infiniti pori del cuore
Infinita felicitá
Quando penso che tu sei
Per me
Per sempre
Ohh yeah
Poi come fa il vento con le rose
Vorrei spogliarti soffiando su di te
Cosi
Vorrei cosi
Cosi
Amarti cosi
Quando la festa poi finirá
Torneremo a terra
Tutta la gente si riccordera'
D'aver visto una stella
Per i mie occhi tu splenderai
Bella come il sole
Infiniti fuori del cuore
Infinita felicitá
Quando penso che tu sei
Per me per sempre
Per sempre
Per sempre
Quisiera saber quien me puede colaborar con esta traduccion, deseo saber que dice la cancion

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Yo quiero ver un millón de mariposas
183
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Rumenskt Când rupi o coardă de vioară,...
Când rupi o coardă de vioară,
vioara tace murmurând,
o altă coardă îi ia locul
şi vezi vioara iar cântând,
dar dacă din întâmplare
în coarda inimii loveşti,
ea tace pentru totdeauna,
şi nu mai poţi să o înlocuieşti.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt When you break a violin string, the violin becomes silent...
Spanskt Cuando rompes una cuerda de violín
64
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Trecho salmo 91
Mil poderão cair ao teu lado, e dez mil à tua direita; mas tu não serás atingido

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Cadent a latere tuo mille et decem milia a dextris tuis ad te autem non adpropinquabit
17
Uppruna mál
Enskt I am, because we are
I am, because we are
hei! jeg vil gjerne ha denne oversatt til Latin, fordi det er setning som betyr mye for meg og en veninne, og vi skal tatovere den..

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Ego sum, quia nos sumus.
30
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Franskt Ceci est un réglèment d'ordre interieur.
Ceci est un réglèment d'ordre interieur.
cette traduction conserne seulementla signification.

Correctly typed, it reads : "Ceci est un réglement d'ordre", although even with the right orthograph, it doesn't make a lot of sense in French. What would make sense is : "Ceci est un réglement intérieur" (06/02/francky)

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt This is an internal regulation.
31
Uppruna mál
Spanskt Dale mamacita que la vida tiene ritmo.
Dale mamacita que la vida tiene ritmo.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Come on, mummy, life has rhythm.
115
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Rumenskt Ronny
Gandurile mele toate duc spre tine, si-n visele mele esti doar tu iubire. Parca iti aud vocea'parca te aud razand'parca m-a vad pe mine in tine.
In het Nederlands&Engels aub of een van de twee, alvast bedankt.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Ronny
Hollendskt Liefde
21
Uppruna mál
Turkiskt aşkı seninle tattım pelin
aşkı seninle tattım pelin
arzu ettigim dovme yukarıda yazdıgım dovmenin latincesi oldugu icin cevirilmesini rica ediyorum


cumle hakkında acıklamam: aşkımı ifade ettigi icin aşkı seninle tattım pelin yazdım nedeni ilk defa aşık olmamla alakalıdır

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I tasted
Russiskt С тобой я пережил (познал) любовь
Arabiskt أشعر بطعم الحب معك، بيلين
Hebraiskt איתך גיליתי אהבה מהי, פלין.
Latín Degustavi
11
Uppruna mál
Latín Carpe Noctem
Carpe Noctem
<edit> "carpe noctum" with "carpe noctem"</edit>, on appeltaart's notification (06/02/francky)

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Seize the night
Litavskt Išnaudok naktį
Russiskt Завладей ночью
Týkst Nutze die Nacht
Polskt Zawładnąć nocą
158
Uppruna mál
Turkiskt merhaba günaydın.siz istanbul da olduğunuz sürece...
merhaba günaydın.siz istanbul da olduğunuz sürece her hangi bir gün içinde görüşmemiz uygundur.bugün içinde olabilir bulunduğunuz yeri veya buluşmak istediğiniz yeri belirtirseniz sevinirim

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Hi, good morning
403
Uppruna mál
Makedonskt lettre
Оваа потврда се издава на Стојкова Марика родена на 05. 12. 1954 година со ЕМБ 05129544988019 во с.Г.Градче, општина Кочани, Р.Македонија, со која се потврдува дека лицето Стојкова Марика е родена како Велкова Марика, но по стапување во брак со Стојков Панче склучен на 12.08.1975 година , го зема за свое презиме, презимето Стојкова, така што според законите во Р.Македонија во понатамошниот ИЗВОД ОД МАТИЧНАТА КНИГА НА РОДЕНИТЕ ќе стои презимето Стојкова како што е на приложениот извод.

Fullfíggjaðar umsetingar
Serbiskt Potvrda
Franskt lettre
21
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Spanskt cuando estes me avisas ok?
cuando estes me avisas ok?

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Wenn du da bist, sag mir Bescheid, ok?
310
Uppruna mál
Hollendskt wil je mij vanavond bellen? ik mis je zo veel!ik...
wil je mij vanavond bellen?
ik mis je zo veel!ik wil zo graag bij je zijn en je vasthouden en kussen!
hoop dat jij het zelfde voor mij voelt als ik voor jou.
maar we wonen denk ik te ver bij elkaar vandaan.
en jij ontmoet zoveel mooie vrouwen dat ik denk ik geen kans maak.
was je maar hier bij mij we zouden het samen heel mooi kunnen hebben!
ik ben echt heel gek op je murat!
liefs ella

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Murat
53
Uppruna mál
Danskt ole er død i morgen af tuberkulose emilie skal...
ole er død i morgen af tuberkulose emilie skal med til begravelse
davs

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Ole verstarb diesen Morgen an Tuberkulose, Emilie wird an der Beerdigung teilnehmen.
27
Uppruna mál
Danskt hvor lang tid har du kendt susan?
hvor lang tid har du kendt susan?
i hvor lang tid har du kendt susan

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Wie lange kennst du Susan schon?
42
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Spanskt no hace falta decir lo que somos y lo que nos...
no hace falta decir lo que somos y lo que nos gusta.
a nosotras

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Man braucht nicht zu sagen was wir sind und das, was uns gefällt.
81
Uppruna mál
Turkiskt Seni seviyorum.. sen bu hayatta başıma gelen en...
Seni seviyorum.. sen bu hayatta başıma gelen en güzel şeysin bugüne kadar... senden vazgeçemem...

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt Te quiero...
Týkst Ich liebe dich ...
29
Uppruna mál
Spanskt mis mejores amika las quiero mucho
mis mejores amika
las quiero mucho

Fullfíggjaðar umsetingar
Týkst Meine besten Freundinnen
<< Undanfarin•••••• 92 ••••• 2092 •••• 2492 ••• 2572 •• 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 •• 2612 ••• 2692 •••• 3092 ••••• 5092 ••••••Næsta >>