Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Roemeens - Un anno fa,il 5 febbraio 2003,Collin Powell mise...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansRoemeens

Categorie Kranten - Bedrijf/Banen

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Un anno fa,il 5 febbraio 2003,Collin Powell mise...
Tekst
Opgestuurd door madò
Uitgangs-taal: Italiaans

Un anno fa,il 5 febbraio 2003,Collin Powell mise in gioco la sua credibilità presentandosi davanti al Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite per mostrare tutte le prove raccolte dai servizi segreti americani sugli arsenali proibiti che Saddam Hussein possedeva.Il segretario di stato americano,pur difendendo la decisione dell'amministrazione di entrare in guerra,dichiara che forse non avrebbe raccomandato l'invasione dell'iraq se avesse saputo che questo non possedeva alcuna arma proibita.

Titel
Acum un an, pe 5 februarie 2003, Collin Powell...
Vertaling
Roemeens

Vertaald door maddie_maze
Doel-taal: Roemeens

Acum un an, pe 5 februarie 2003, Collin Powell şi-a pus în joc credibilitatea, prezentându-se în faţa Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite, pentru a expune toate probele culese de Serviciile Secrete Americane, privind arsenalul interzis pe care Saddam Hussein îl deţinea. Secretarul de stat american, susţinând chiar decizia administraţiei de a intra în război, declară că poate nu ar fi recomandat invazia Irakului, dacă ar fi ştiut că acesta nu poseda vreo armă interzisă.
Details voor de vertaling
Deşi "mise" este forma de perfect simplu (passato remoto), e de preferat traducerea cu perfectul compus, mai ales în textele "formale".
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 17 december 2007 09:08





Laatste bericht

Auteur
Bericht

14 december 2007 08:22

Freya
Aantal berichten: 1910
"pur difendendo la decisione... " -" chiar/de asemenea apărând/susţinând decizia...";
* "pure" are o groază de înţelesuri :"totuşi","chiar","deşi","de asemenea" ;

14 december 2007 08:27

Freya
Aantal berichten: 1910
Dar, de obicei, acest "pure" are rolul de a întări afirmaţia, ceva cam cum folosim noi "chiar"-ul.