Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Rumunski - Un anno fa,il 5 febbraio 2003,Collin Powell mise...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiRumunski

Kategorija Novine - Posao / Zaposlenje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Un anno fa,il 5 febbraio 2003,Collin Powell mise...
Tekst
Podnet od madò
Izvorni jezik: Italijanski

Un anno fa,il 5 febbraio 2003,Collin Powell mise in gioco la sua credibilità presentandosi davanti al Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite per mostrare tutte le prove raccolte dai servizi segreti americani sugli arsenali proibiti che Saddam Hussein possedeva.Il segretario di stato americano,pur difendendo la decisione dell'amministrazione di entrare in guerra,dichiara che forse non avrebbe raccomandato l'invasione dell'iraq se avesse saputo che questo non possedeva alcuna arma proibita.

Natpis
Acum un an, pe 5 februarie 2003, Collin Powell...
Prevod
Rumunski

Preveo maddie_maze
Željeni jezik: Rumunski

Acum un an, pe 5 februarie 2003, Collin Powell şi-a pus în joc credibilitatea, prezentându-se în faţa Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite, pentru a expune toate probele culese de Serviciile Secrete Americane, privind arsenalul interzis pe care Saddam Hussein îl deţinea. Secretarul de stat american, susţinând chiar decizia administraţiei de a intra în război, declară că poate nu ar fi recomandat invazia Irakului, dacă ar fi ştiut că acesta nu poseda vreo armă interzisă.
Napomene o prevodu
Deşi "mise" este forma de perfect simplu (passato remoto), e de preferat traducerea cu perfectul compus, mai ales în textele "formale".
Poslednja provera i obrada od iepurica - 17 Decembar 2007 09:08





Poslednja poruka

Autor
Poruka

14 Decembar 2007 08:22

Freya
Broj poruka: 1910
"pur difendendo la decisione... " -" chiar/de asemenea apărând/susţinând decizia...";
* "pure" are o groază de înţelesuri :"totuşi","chiar","deşi","de asemenea" ;

14 Decembar 2007 08:27

Freya
Broj poruka: 1910
Dar, de obicei, acest "pure" are rolul de a întări afirmaţia, ceva cam cum folosim noi "chiar"-ul.