Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Latijn - Homem que faz a vontade de Deus.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesArabischLatijnGrieks

Titel
Homem que faz a vontade de Deus.
Tekst
Opgestuurd door Andréia Brandão
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Homem que faz a vontade de Deus.
Details voor de vertaling
Gostaria de saber como falar e escrever o texto que digitei em português Brasil em Hebraico, Árabe, Grego e Latin. Por exemplo o nome Israel quer dizer em Português Brasil - Homem que lutou com Deus. Gostaria da tradução desse nome no masculino. Quero a tradução desse texto que digitei nessas línguas porque darei o nome a um homem. Obrigado.

Titel
Homo qui voluntatem Dei facit.
Vertaling
Latijn

Vertaald door goncin
Doel-taal: Latijn

Homo qui voluntatem Dei facit.
Details voor de vertaling
<bridge>
Man who does God's will.
</bridge>
Laatst goedgekeurd of bewerkt door charisgre - 10 januari 2008 13:08