Vertaling - Grieks-Spaans - Δ/ντÏια του γÏαφείου ΚÏήτηςHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ![Grieks](../images/lang/btnflag_gr.gif) ![Spaans](../images/flag_es.gif)
![](../images/note.gif) Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Δ/ντÏια του γÏαφείου ΚÏήτης | Tekst Opgestuurd door uxue | Uitgangs-taal: Grieks
Δ/ντÏια του γÏαφείου ΚÏήτης | Details voor de vertaling | no se en que idioma esta escrito |
|
| Directora de la oficina en Creta | VertalingSpaans Vertaald door Mideia | Doel-taal: Spaans
Directora de la oficina en Creta |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pirulito - 24 januari 2008 20:06
Laatste bericht | | | | | 24 januari 2008 20:25 | | | Uxue, en la traducción se podrÃa conservar el apócope:
Δ/ντÏια (διευθÏντÏια) = Dirª. (directora) | | | 25 januari 2008 07:08 | | ![](../images/profile1.gif) uxueAantal berichten: 3 | Muchas gracias a todos... resulta que và mi nombre y apellido en esta pagina.. y no sabÃa su significado, pero gracias a vosotros, sé que no se trata de mi, snio de otra Uxue azpiroz..jaja.
gracias otra vez y hasta otra
saludos |
|
|