Vertaling - Turks-Engels - son günlerde nasıl bir adam oldum ben özür...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
| son günlerde nasıl bir adam oldum ben özür... | | Uitgangs-taal: Turks
son günlerde nasıl bir adam oldum ben özür dilerim |
|
| What kind of a man have I become recently? I apologise. | | Doel-taal: Engels
What kind of a man have I become recently? I apologise. | Details voor de vertaling | |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 28 januari 2008 05:28
Laatste bericht | | | | | 27 januari 2008 23:55 | | | how did I be a man recently,I apologize |
|
|