Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



30Vertaling - Duits-Braziliaans Portugees - Mein schatz ich liebe dich mehr als alles andere...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsTurksAlbaneesBraziliaans PortugeesRussischPortugeesRoemeens

Categorie Het dagelijkse leven

Titel
Mein schatz ich liebe dich mehr als alles andere...
Tekst
Opgestuurd door gurhan_k
Uitgangs-taal: Duits

schatz ich liebe dich mehr als alles andere auf dieser welt du bist mein leben ohne dich will ich nicht sein seitdem ich dich habe bin ich die glücklichste frau der welt ich will für immer mit dir zusammen bleiben und mit dir familie gründen denn du bist mein traummann
Details voor de vertaling
bei dem albanischen wäre es nett wenn es in tetavo(oder wie das geschrieben wird) übersezt wird!

Titel
Meu querido, eu amo voce mais do que qualquer coisa...
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door hitchcock
Doel-taal: Braziliaans Portugees

Querido, eu amo você mais do que qualquer coisa neste mundo, você é minha vida,
sem você eu não quero viver; desde que tenho você tenho sido a mulher mais feliz do mundo.
Eu quero sempre ficar junto de você e com você ter uma família porque você é o homem dos meus sonhos.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 11 december 2008 15:04





Laatste bericht

Auteur
Bericht

11 februari 2008 13:57

schtybi
Aantal berichten: 12
Querido, eu amo vc mais do que todo o resto nesse mundo, vc é minha vida, se vc nao eu nao quero viver, desde quando eu te tenho eu sou a mulher mais feliz do mundo. Quero ficar junto de você pra sempre e ter uma familia com você, porque você é o homem dos meus sonhos