Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



30Превод - Немски-Португалски Бразилски - Mein schatz ich liebe dich mehr als alles andere...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиТурскиАлбанскиПортугалски БразилскиРускиПортугалскиРумънски

Категория Битие

Заглавие
Mein schatz ich liebe dich mehr als alles andere...
Текст
Предоставено от gurhan_k
Език, от който се превежда: Немски

schatz ich liebe dich mehr als alles andere auf dieser welt du bist mein leben ohne dich will ich nicht sein seitdem ich dich habe bin ich die glücklichste frau der welt ich will für immer mit dir zusammen bleiben und mit dir familie gründen denn du bist mein traummann
Забележки за превода
bei dem albanischen wäre es nett wenn es in tetavo(oder wie das geschrieben wird) übersezt wird!

Заглавие
Meu querido, eu amo voce mais do que qualquer coisa...
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от hitchcock
Желан език: Португалски Бразилски

Querido, eu amo você mais do que qualquer coisa neste mundo, você é minha vida,
sem você eu não quero viver; desde que tenho você tenho sido a mulher mais feliz do mundo.
Eu quero sempre ficar junto de você e com você ter uma família porque você é o homem dos meus sonhos.
За последен път се одобри от lilian canale - 11 Декември 2008 15:04





Последно мнение

Автор
Мнение

11 Февруари 2008 13:57

schtybi
Общо мнения: 12
Querido, eu amo vc mais do que todo o resto nesse mundo, vc é minha vida, se vc nao eu nao quero viver, desde quando eu te tenho eu sou a mulher mais feliz do mundo. Quero ficar junto de você pra sempre e ter uma familia com você, porque você é o homem dos meus sonhos