Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Turks-Bosnisch - Ya gözlerin aklımda, yada adın aklımda. Ya...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
Ya gözlerin aklımda, yada adın aklımda. Ya...
Tekst
Opgestuurd door
usta_kral
Uitgangs-taal: Turks
Seni çok özlüyorum. Ya gözlerin aklımda, ya da hayalin karşımda.
Ya özlemek çok güzel, ya da özlenen çok özel.
Titel
İli su tvoje oci u mojoj pameti ili je tvıje ime.İli...
Vertaling
Bosnisch
Vertaald door
adviye
Doel-taal: Bosnisch
Mnogo zudim za tobom.Ä°li su tvoje oci u mojoj pameti ili te zamisljam pred sobom.Ä°li je zudnja nesto mnogo lijepo, ili je osoba za kojom zudimo mnogo posebna!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
adviye
- 21 februari 2008 23:01