Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Latijn - Andar com fé eu vou...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesEsperantoLatijnHebreeuws

Categorie Zin - Samenleving/Mensen/Politici

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Andar com fé eu vou...
Tekst
Opgestuurd door palomapc
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Andar com fé eu vou

Titel
Cum fide ambulabo
Vertaling
Latijn

Vertaald door goncin
Doel-taal: Latijn

Cum fide ambulabo
Details voor de vertaling
<bridge>
I'll walk with faith
</bridge>
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Cammello - 15 mei 2008 12:21





Laatste bericht

Auteur
Bericht

27 februari 2008 01:09

pirulito
Aantal berichten: 1180
Andar = ambulare (por exemplo, "pedibus ambulo" é "ando a pé" )

Fide ambulabo and cum fide ambulabo both sound good to me.

27 februari 2008 01:36

pirulito
Aantal berichten: 1180
Cf. II Cor. V, 7: Per fidem enim ambulamus, et non per speciem.

27 februari 2008 12:36

goncin
Aantal berichten: 3706
Obrigado, pirulito!

Eu já tinha utilizado ambulo nesta outra tradução, não sei por que não associei as idéias...

CC: pirulito

16 april 2008 01:35

mauriciu
Aantal berichten: 3
Olá pessoal.
Não tô entendendo, já traduziram a frase ou o que tá escrito ai em cima é outra coisa?
Abraços

16 april 2008 11:57

goncin
Aantal berichten: 3706
mauriciu,

Seu pedido já foi traduzido ('Cum fide ambulabo'), mas aguarda a confirmação de um especialista em latim para sabermos se a tradução está correta ou não.

Atenciosamente,

19 april 2008 01:42

mauriciu
Aantal berichten: 3
Olá...
Acabei recorrendo a um Professor Doutor em Latim, Senhor Miguel Brbosa do Rosário.
A tradução que ele me passou é:
"IN FIDE EGO AMBULABO"
Att
Abraços

19 april 2008 02:15

goncin
Aantal berichten: 3706
mauriciu,

Conforme disse o Prof. Dr. consultado, "in fide" ('na fé') talvez seja realmente mais correto e mais "latino". Já o pronome "ego" ('eu') pode ser omitido, como em português.

Obrigado pelos esclarecimentos.

Atenciosamente,