Vertaling - Servisch-Nederlands - volim te najvise na svetu. Volio bih ostatak...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap | volim te najvise na svetu. Volio bih ostatak... | | Uitgangs-taal: Servisch
volim te najvise na svetu.Volio bih ostatak zivota biti sa tobom. Cuvaj mi se. | Details voor de vertaling | |
|
| Ik hou het meeste van jou en ik zou graag | | Doel-taal: Nederlands
Ik hou het meeste van jou en ik zou graag de rest van mijn leven delen met jou. Pas op jezelf voor mij |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Martijn - 7 juni 2008 13:45
|