Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Originele tekst - Portugees - Moça você me pergunta eu não sei responder, Por...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PortugeesEngelsTurks

Categorie Liedje

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Moça você me pergunta eu não sei responder, Por...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door cassiocerenlincoln
Uitgangs-taal: Portugees

Moça você me pergunta eu não sei responder,
Por isso eu fico aqui parado sem saber porque!
Eu que sempre fui valente, forte sangue quente não sentia dor,
Moça eu to sofrendo,
To aqui morrendo,
Por um grande amor!
Moça to meio sem jeito de me declarar,
Por isso eu fico aqui calado sem poder falar,
Falar de todos os segredos moça, eu tenho medo do meu desengano,
Que deus abençoe, moça me perdoe, mas é você que eu amo.

Tá no ar, ta no meu olhar, no sol, na luz do luar
Tá no meu sorriso.
Tá na cor, no beijo do beija-flor, ta nas mãos de Deus,
É tudo que eu preciso!
Details voor de vertaling
você que eu amo bruno e marone
8 juni 2008 21:28





Laatste bericht

Auteur
Bericht

12 juni 2008 21:11

cassiocerenlincoln
Aantal berichten: 10
Ya kimse neden bakmıyor bu çeviriye?
Pleasee

12 juni 2008 21:24

goncin
Aantal berichten: 3706
cassiocerenlincoln,

Please click on the blue button "Request a new target for this text" above and choose English. Your request will be translated first into English and the English version will be more easily translated into Turkish. People who can translate directly from Brazilian Portuguese into Turkish are hard to find.

Regards,

14 juni 2008 23:23

cassiocerenlincoln
Aantal berichten: 10
I haven't got any point

15 juni 2008 00:10

goncin
Aantal berichten: 3706
cassiocerenlincoln,

I've just donated you 500 points.

15 juni 2008 00:45

cassiocerenlincoln
Aantal berichten: 10
Ohh :S
I really really Thank you ,very much..


15 juni 2008 00:58

cassiocerenlincoln
Aantal berichten: 10
Hey
Why don't available english choose button? Is it click from before?

16 juni 2008 11:53

goncin
Aantal berichten: 3706
It seems so.