Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Texto original - Portugués - Moça você me pergunta eu não sei responder, Por...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PortuguésInglésTurco

Categoría Canciòn

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Moça você me pergunta eu não sei responder, Por...
Texto a traducir
Propuesto por cassiocerenlincoln
Idioma de origen: Portugués

Moça você me pergunta eu não sei responder,
Por isso eu fico aqui parado sem saber porque!
Eu que sempre fui valente, forte sangue quente não sentia dor,
Moça eu to sofrendo,
To aqui morrendo,
Por um grande amor!
Moça to meio sem jeito de me declarar,
Por isso eu fico aqui calado sem poder falar,
Falar de todos os segredos moça, eu tenho medo do meu desengano,
Que deus abençoe, moça me perdoe, mas é você que eu amo.

Tá no ar, ta no meu olhar, no sol, na luz do luar
Tá no meu sorriso.
Tá na cor, no beijo do beija-flor, ta nas mãos de Deus,
É tudo que eu preciso!
Nota acerca de la traducción
você que eu amo bruno e marone
8 Junio 2008 21:28





Último mensaje

Autor
Mensaje

12 Junio 2008 21:11

cassiocerenlincoln
Cantidad de envíos: 10
Ya kimse neden bakmıyor bu çeviriye?
Pleasee

12 Junio 2008 21:24

goncin
Cantidad de envíos: 3706
cassiocerenlincoln,

Please click on the blue button "Request a new target for this text" above and choose English. Your request will be translated first into English and the English version will be more easily translated into Turkish. People who can translate directly from Brazilian Portuguese into Turkish are hard to find.

Regards,

14 Junio 2008 23:23

cassiocerenlincoln
Cantidad de envíos: 10
I haven't got any point

15 Junio 2008 00:10

goncin
Cantidad de envíos: 3706
cassiocerenlincoln,

I've just donated you 500 points.

15 Junio 2008 00:45

cassiocerenlincoln
Cantidad de envíos: 10
Ohh :S
I really really Thank you ,very much..


15 Junio 2008 00:58

cassiocerenlincoln
Cantidad de envíos: 10
Hey
Why don't available english choose button? Is it click from before?

16 Junio 2008 11:53

goncin
Cantidad de envíos: 3706
It seems so.