Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Roemeens - I named the mountains after you

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsNederlandsRoemeensArabisch

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
I named the mountains after you
Tekst
Opgestuurd door cindy77
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door serba

I gave the mountains your name for it to burn in the clouds. I gave my love to the spring so that it wakes up every season and gave your smell to the wind so that it scatters in all directions.

Titel
Am numit munţii după tine
Vertaling
Roemeens

Vertaald door azitrad
Doel-taal: Roemeens

Am dat munţilor numele tău, ca să ardă în nori. Am dat dragostea mea primăverii, ca să se trezească în fiecare anotimp şi am dat mirosul tău vântului, ca să îl răspândească în toate direcţiile.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door azitrad - 12 juni 2008 16:37