Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Romania - I named the mountains after you

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiHollantiRomaniaArabia

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
I named the mountains after you
Teksti
Lähettäjä cindy77
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä serba

I gave the mountains your name for it to burn in the clouds. I gave my love to the spring so that it wakes up every season and gave your smell to the wind so that it scatters in all directions.

Otsikko
Am numit munţii după tine
Käännös
Romania

Kääntäjä azitrad
Kohdekieli: Romania

Am dat munţilor numele tău, ca să ardă în nori. Am dat dragostea mea primăverii, ca să se trezească în fiecare anotimp şi am dat mirosul tău vântului, ca să îl răspândească în toate direcţiile.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut azitrad - 12 Kesäkuu 2008 16:37