Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-رومانیایی - I named the mountains after you

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیهلندیرومانیاییعربی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
I named the mountains after you
متن
cindy77 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی serba ترجمه شده توسط

I gave the mountains your name for it to burn in the clouds. I gave my love to the spring so that it wakes up every season and gave your smell to the wind so that it scatters in all directions.

عنوان
Am numit munţii după tine
ترجمه
رومانیایی

azitrad ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Am dat munţilor numele tău, ca să ardă în nori. Am dat dragostea mea primăverii, ca să se trezească în fiecare anotimp şi am dat mirosul tău vântului, ca să îl răspândească în toate direcţiile.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط azitrad - 12 ژوئن 2008 16:37