Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



98Vertaling - Frans-Deens - Le monde de la finance, un monde qui fascine...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransArabischEngelsDuitsDeensRussischOekraïens

Titel
Le monde de la finance, un monde qui fascine...
Tekst
Opgestuurd door gamine
Uitgangs-taal: Frans

Le monde de la finance, un monde qui fascine certaines personnes. Pour ces personnes là, le monde de la finance fait envie, mais il fait peur.
La première règle à respecter, c'est la gestion de l'argent. Sans gestion de l'argent, c'est la ruine assurée.
Details voor de vertaling
English British

Titel
Den økonomiske verden, en verden som fascinerer
Vertaling
Deens

Vertaald door gamine
Doel-taal: Deens

Den økonomiske verden er en verden som fascinerer nogle mennesker. For disse mennesker skaber den økonomiske verden lyst, men giver angst.
Det første princip, der skal respekteres, er forvaltning af penge. Uden forvaltning af penge er man sikker på at gå konkurs.
Details voor de vertaling
ELLER : " men også angst" isf "men den giver angst".
Det første princip der skal " respekteres" eller " overholdes".
" er man sikker på at gå konkurs" eller " er det en sikker ruin", men ruin kan jo betyde andre ting!!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door wkn - 18 juni 2008 18:45