Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Italiaans - o camilla sov en natt med mig.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsBraziliaans PortugeesEngelsBraziliaans PortugeesPoolsEngelsItaliaans

Categorie Liedje

Titel
o camilla sov en natt med mig.
Tekst
Opgestuurd door mara_91
Uitgangs-taal: Zweeds

Jag kan ge utan att ta, jag kan få dig att må bra
o camilla sov en natt med mig.
Jag kan ge dig min hand o mitt hjärta står i brand
o camilla du kan ej säga nej till en natt med mig.
Details voor de vertaling
Gostaria que fosse uma tradução, não ao pé da letra, mas que dê sentido e ao mesmo tempo não mude muito as palavras.

Obrigada s2

Titel
Camilla
Vertaling
Italiaans

Vertaald door mara_91
Doel-taal: Italiaans

ti posso dare senza prendere, ti posso far stare bene
oh Camilla dormi una notte con me
ti posso dare la mia mano, oh il mio cuore sta andando a fuoco
oh Camilla non puoi dire di no a stare una notte con me
Details voor de vertaling
ho letto la traduzione in inglese e l'ho tradotta in italiano!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ali84 - 7 november 2008 15:49