Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Italià - o camilla sov en natt med mig.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecPortuguès brasilerAnglèsPortuguès brasilerPolonèsAnglèsItalià

Categoria Cançó

Títol
o camilla sov en natt med mig.
Text
Enviat per mara_91
Idioma orígen: Suec

Jag kan ge utan att ta, jag kan få dig att må bra
o camilla sov en natt med mig.
Jag kan ge dig min hand o mitt hjärta står i brand
o camilla du kan ej säga nej till en natt med mig.
Notes sobre la traducció
Gostaria que fosse uma tradução, não ao pé da letra, mas que dê sentido e ao mesmo tempo não mude muito as palavras.

Obrigada s2

Títol
Camilla
Traducció
Italià

Traduït per mara_91
Idioma destí: Italià

ti posso dare senza prendere, ti posso far stare bene
oh Camilla dormi una notte con me
ti posso dare la mia mano, oh il mio cuore sta andando a fuoco
oh Camilla non puoi dire di no a stare una notte con me
Notes sobre la traducció
ho letto la traduzione in inglese e l'ho tradotta in italiano!
Darrera validació o edició per ali84 - 7 Novembre 2008 15:49