Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Latijn - Det högsta är inte att aldrig falla, utan att...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsLatijn

Categorie Poëzie - Het dagelijkse leven

Titel
Det högsta är inte att aldrig falla, utan att...
Tekst
Opgestuurd door linea.e
Uitgangs-taal: Zweeds

Det högsta är inte att aldrig falla, utan att resa sig efter varje fall, inget är omöjligt, allt är möjligt, kunskap är makt!
Details voor de vertaling
Det högsta är inte att aldrig falla, utan att resa sig efter varje fall, inget är omöjligt, allt är möjligt, kunskap är makt

Titel
Optime est numquam cadere
Vertaling
Latijn

Vertaald door Aneta B.
Doel-taal: Latijn

Optime est numquam cadere, sed surgere post casum omnem, nihil impossibile est, omnia possibilia sunt, doctrina potestas est!
Details voor de vertaling
Bridge from Pia:
“The highest (greatest) is not to never fall, but to stand up after every fall, nothing is impossible, everything is possible, knowledge is power!”

Thank you, dear one!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Efylove - 14 september 2009 11:39





Laatste bericht

Auteur
Bericht

14 september 2009 11:38

Efylove
Aantal berichten: 1015
I add a !
Hope you don't mind...