Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Latino - Det högsta är inte att aldrig falla, utan att...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseLatino

Categoria Poesia - Vita quotidiana

Titolo
Det högsta är inte att aldrig falla, utan att...
Testo
Aggiunto da linea.e
Lingua originale: Svedese

Det högsta är inte att aldrig falla, utan att resa sig efter varje fall, inget är omöjligt, allt är möjligt, kunskap är makt!
Note sulla traduzione
Det högsta är inte att aldrig falla, utan att resa sig efter varje fall, inget är omöjligt, allt är möjligt, kunskap är makt

Titolo
Optime est numquam cadere
Traduzione
Latino

Tradotto da Aneta B.
Lingua di destinazione: Latino

Optime est numquam cadere, sed surgere post casum omnem, nihil impossibile est, omnia possibilia sunt, doctrina potestas est!
Note sulla traduzione
Bridge from Pia:
“The highest (greatest) is not to never fall, but to stand up after every fall, nothing is impossible, everything is possible, knowledge is power!”

Thank you, dear one!
Ultima convalida o modifica di Efylove - 14 Settembre 2009 11:39





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

14 Settembre 2009 11:38

Efylove
Numero di messaggi: 1015
I add a !
Hope you don't mind...