Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Latinski - Det högsta är inte att aldrig falla, utan att...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiLatinski

Kategorija Poeta - Svakodnevni zivot

Natpis
Det högsta är inte att aldrig falla, utan att...
Tekst
Podnet od linea.e
Izvorni jezik: Svedski

Det högsta är inte att aldrig falla, utan att resa sig efter varje fall, inget är omöjligt, allt är möjligt, kunskap är makt!
Napomene o prevodu
Det högsta är inte att aldrig falla, utan att resa sig efter varje fall, inget är omöjligt, allt är möjligt, kunskap är makt

Natpis
Optime est numquam cadere
Prevod
Latinski

Preveo Aneta B.
Željeni jezik: Latinski

Optime est numquam cadere, sed surgere post casum omnem, nihil impossibile est, omnia possibilia sunt, doctrina potestas est!
Napomene o prevodu
Bridge from Pia:
“The highest (greatest) is not to never fall, but to stand up after every fall, nothing is impossible, everything is possible, knowledge is power!”

Thank you, dear one!
Poslednja provera i obrada od Efylove - 14 Septembar 2009 11:39





Poslednja poruka

Autor
Poruka

14 Septembar 2009 11:38

Efylove
Broj poruka: 1015
I add a !
Hope you don't mind...