Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Bulgaars-Grieks - Да проÑтиш не означава да забравиш.Да проÑтиш...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Poëzie
Titel
Да проÑтиш не означава да забравиш.Да проÑтиш...
Tekst
Opgestuurd door
VanjaB
Uitgangs-taal: Bulgaars
Да проÑтиш не означава да забравиш.Да проÑтиш означава да запомниш,че никой не е Ñъвършен...
Titel
Îα συγχωÏείς...
Vertaling
Grieks
Vertaald door
User10
Doel-taal: Grieks
Το να συγχωÏείς δεν σημαίνει να ξεχνάς.Το να συγχωÏείς σημαίνει να θυμάσαι ότι κανείς δεν είναι Ï„Îλειος.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
User10
- 12 oktober 2009 12:53
Laatste bericht
Auteur
Bericht
26 september 2009 21:29
marinagr
Aantal berichten: 24
Îα συγχωÏείς δε σημαίνει να ξεχνάς.Îα συγχωÏείς σημαίνει να θυμάσαι ότι κανείς δεν είναι Ï„Îλειος...