Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



79翻訳 - ブルガリア語-ギリシャ語 - Да простиш не означава да забравиш.Да простиш...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語英語 ヘブライ語スペイン語アラビア語デンマーク語フランス語ギリシャ語ヒンディー語

カテゴリ 詩歌

タイトル
Да простиш не означава да забравиш.Да простиш...
テキスト
VanjaB様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Да простиш не означава да забравиш.Да простиш означава да запомниш,че никой не е съвършен...

タイトル
Να συγχωρείς...
翻訳
優秀な翻訳必用ギリシャ語

User10様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Το να συγχωρείς δεν σημαίνει να ξεχνάς.Το να συγχωρείς σημαίνει να θυμάσαι ότι κανείς δεν είναι τέλειος.
最終承認・編集者 User10 - 2009年 10月 12日 12:53





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 9月 26日 21:29

marinagr
投稿数: 24
Να συγχωρείς δε σημαίνει να ξεχνάς.Να συγχωρείς σημαίνει να θυμάσαι ότι κανείς δεν είναι τέλειος...