Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Frans-Engels - Bonjour, Je suis intéressée par votre...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Brief/E-Mail
Titel
Bonjour, Je suis intéressée par votre...
Tekst
Opgestuurd door
Clara,
Uitgangs-taal: Frans
Bonjour,
Je suis intéressée par votre garçonnière et je voudrais savoir si elle est toujours en vente et s'il est possible de la visiter?
Merci.
Titel
I am interested...
Vertaling
Engels
Vertaald door
Tzicu-Sem
Doel-taal: Engels
Hello,
I am interested in your flat, and I would like to know if it is still for sale and if it is possible to see it.
Thank you.
Details voor de vertaling
"flat" or "bachelor room"
garçonnière = an apartment consisting of a large single room, a small kitchen, and a bathroom
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 14 februari 2010 23:59