Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Engels-Braziliaans Portugees - Translation-editing-changes
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Aangevraagde vertalingen:
Titel
Translation-editing-changes
Tekst
Opgestuurd door
Aline Simas
Uitgangs-taal: Engels
Sorry, the translation has been updated while you were editing it, your changes are lost
Titel
Tradução-editar-mudar
Vertaling
Braziliaans Portugees
Vertaald door
Aline Simas
Doel-taal: Braziliaans Portugees
Desculpe, a tradução foi atualizada enquanto você a editava, suas mudanças serão perdidas
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
joner
- 24 juni 2006 22:36
Laatste bericht
Auteur
Bericht
24 juni 2006 22:36
joner
Aantal berichten: 135
Aline Simas: respeitar as letras maiúsculas do texto original, bem como a pontuação (ou falta de pontuação).