Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - Translation-editing-changes

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİspanyolcaAlmancaYunancaTürkçeEsperantoKatalancaHollandacaJaponcaRusçaFransızcaArapçaBulgarcaRomencePortekizceİbraniceİtalyancaArnavutçaLehçeİsveççeÇekçeLitvancaBasit ÇinceHırvatçaBrezilya PortekizcesiSırpçaİngilizceDancaFinceÇinceMacarcaNorveççeKoreceFarsçaSlovakçaAfrikanlarMoğolca
Talep edilen çeviriler: İrlandacaKlingoncaUrducaKürtçe

Başlık
Translation-editing-changes
Metin
Öneri Aline Simas
Kaynak dil: İngilizce

Sorry, the translation has been updated while you were editing it, your changes are lost

Başlık
Tradução-editar-mudar
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri Aline Simas
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Desculpe, a tradução foi atualizada enquanto você a editava, suas mudanças serão perdidas
En son joner tarafından onaylandı - 24 Haziran 2006 22:36





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

24 Haziran 2006 22:36

joner
Mesaj Sayısı: 135
Aline Simas: respeitar as letras maiúsculas do texto original, bem como a pontuação (ou falta de pontuação).