Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originele tekst - Grieks - τι κάνεις; είσαι καλα;
Huidige status
Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
τι κάνεις; είσαι καλα;
Te vertalen tekst
Opgestuurd door
kokorikos123
Uitgangs-taal: Grieks
τι κάνεις; είσαι καλα;
Laatst bewerkt door
User10
- 10 december 2010 00:30
Laatste bericht
Auteur
Bericht
9 december 2010 13:25
maki_sindja
Aantal berichten: 1206
I need a bridge again...
Many, many thanks!
CC:
User10
10 december 2010 00:31
User10
Aantal berichten: 1173
How are you? Are you allright/well/ok? "