Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Kreikka - τι κάνεις; είσαι καλα;

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaSerbia

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
τι κάνεις; είσαι καλα;
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä kokorikos123
Alkuperäinen kieli: Kreikka

τι κάνεις; είσαι καλα;
Viimeksi toimittanut User10 - 10 Joulukuu 2010 00:30





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

9 Joulukuu 2010 13:25

maki_sindja
Viestien lukumäärä: 1206
I need a bridge again...

Many, many thanks!

CC: User10

10 Joulukuu 2010 00:31

User10
Viestien lukumäärä: 1173
How are you? Are you allright/well/ok? "