Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Grcki - τι κάνεις; είσαι καλα;
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
τι κάνεις; είσαι καλα;
Tekst za prevesti
Podnet od
kokorikos123
Izvorni jezik: Grcki
τι κάνεις; είσαι καλα;
Poslednja obrada od
User10
- 10 Decembar 2010 00:30
Poslednja poruka
Autor
Poruka
9 Decembar 2010 13:25
maki_sindja
Broj poruka: 1206
I need a bridge again...
Many, many thanks!
CC:
User10
10 Decembar 2010 00:31
User10
Broj poruka: 1173
How are you? Are you allright/well/ok? "