Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - The s&h charges you have paid is for fedex shipping

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurks

Categorie Brief/E-Mail

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
The s&h charges you have paid is for fedex shipping
Tekst
Opgestuurd door adfbs
Uitgangs-taal: Engels

Hi,
The s&h charges you have paid is for fedex shipping. But when send via fedex to Turkey, it is very difficult for you to clear it from the Turkey custom and the Tax on you is very high.

May we know if it is fine for us to send it via registered airmail instead? The s&h charges for registered airmail is USD25.00. We will refunded you the extra s&h charges paid.

Please kindly advise.

PS. Delivery is estimated to take about 14 working days, subject to custom clearance.
Thanks
Details voor de vertaling
ebay alışveriş sitesinden satıcının gönderdiği bu mail i anlayamadım

Titel
Ödediğiniz s&h ücretleri...
Vertaling
Turks

Vertaald door Mesud2991
Doel-taal: Turks

Merhaba,
Ödediğiniz s&h ücretleri fedex nakliyesi içindir. Ama Türkiye'ye fedex yoluyla gönderdiğinizde, Türkiye gümrüğünden geçirmek sizin için çok zordur ve vereceğiniz vergi çok yüksektir.

Onun yerine tescilli uçak postası ile göndermemizin sorun olup olmayacağını öğrenebilir miyiz? Tescilli uçak postası için s&h ücretleri 25.00 dolardır. Fazladan ödenmiş s&h ücretlerini size geri ödeyeceğiz.

Lütfen bize haber veriniz.

Not: Teslimatın gümrük müsaadesine bağlı olarak yaklaşık 14 iş günü alacağı tahmin ediliyor.
Teşekkürler
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Bilge Ertan - 4 februari 2011 13:55