Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - Hali’in, tarihi İstanbul’un, Boğaziçi girişinin...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Uitdrukking

Titel
Hali’in, tarihi İstanbul’un, Boğaziçi girişinin...
Tekst
Opgestuurd door DeÄŸersiz
Uitgangs-taal: Turks

Haliç’in, tarihi İstanbul’un, Boğaziçi girişinin ve Asya yakasının benzersiz manzarası en muhteşem şekilde Galata Kulesi'nden görülür. Limanı ve şehri gözetlemek gayesi ile kurulan kule değişik amaçlarda asırlarca kullanıldıktan sonra, günümüzde de orijinaldeki gibi, manzarayı seyretme işi görmektedir. Asansör ile çıkılan kulenin üst iki katı restoran ve gece kulübü olarak organize edilmiştir. Buralardan ve panorama terasından İstanbul’un görünümüne doyum olmaz.
Details voor de vertaling
Lütfen kusursuz bir çeviri olsun .)
<edit> "restaurant" with "restoran"</edit> (Thanks to Mesud2991's notification)

Titel
Most perfectly, incomparable views...
Vertaling
Engels

Vertaald door Mesud2991
Doel-taal: Engels

Incomparable views of the Golden Horn, historical Istanbul, the entrance of the Bosphorus and the Asian side are seen at their best from the Galata Tower. The tower - which had been built with the purpose of watching the port and the city - has later on been used in various ways for ages; nowadays, people go there to watch the view as it used to be. The top two floors of the tower, which can be reached using elevator, have been made into a restaurant and a night club. You cannot get enough of watching the view of Istanbul from there and from the panorama terrace.
Details voor de vertaling
at their best - literally: at their most perfect
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 10 april 2012 11:23