Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Arabisch - miriat

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ArabischBraziliaans Portugees

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
miriat
Te vertalen tekst
Opgestuurd door vimiriat
Uitgangs-taal: Arabisch

miriat
Details voor de vertaling
por favor, me chamo Vivian Miriat de Morais e não sei o que significa o miriat do meu nome... sei que nomes não são permitidos serem traduzidos, mas gostaria muitíssimo de saber o que significa miriat, não tenho idéia nem a que idioma pertence, será que poderiam me ajudar?
30 juli 2007 11:20





Laatste bericht

Auteur
Bericht

12 augustus 2007 16:44

elmota
Aantal berichten: 744
well miriat does sound like an Arabic family name, specifically jordanian, i may have heard it before here is what it possibly means:
Almerya: a city name in Andalus, Spain, read all about it in wikipedia
Mirya: Doubt
Miraya: Mirror in slang (Mar'aa)
now adding "at" at the end makes it a plural form, or a desciption of a tribe in this case, so Humaid: the blessed, Humaidat the family of the blessed...

15 augustus 2007 19:53

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Well Elmota. I found it on sites in hebrew too. Do you have an idea?

5 september 2007 12:11

thathavieira
Aantal berichten: 2247
So could it be Mirrors? maybe?

6 september 2007 09:15

elmota
Aantal berichten: 744
no no, i think the first one is the closest and probably the right one