Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Russisch-Oekraïens - Странник это лишь следы на тропе и ничего более

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansRussischOekraïens

Categorie Poëzie

Titel
Странник это лишь следы на тропе и ничего более
Tekst
Opgestuurd door Abel
Uitgangs-taal: Russisch Vertaald door DochkaLu

Странник это лишь следы на тропе и ничего более.
У него нет пути, он проделывает его сам.
Шагая вперед, прокладывает себе дорогу,
И, оглядываясь назад, он видит тропу,
по которой никогда больше не ступит его нога.
У странника нет пути, как нет его и в море тоже.

Titel
Мандрівник це лише сліди на стежці і нічого більше.
Vertaling
Oekraïens

Vertaald door RainnSaw
Doel-taal: Oekraïens

Мандрівник - це лише сліди на стежці і нічого більше.
Він не має шляху, він торує його сам.
Крокуючи вперед, прокладає собі дорогу,
І, озираючись позад себе, він бачить стежку,
на яку ніколи більше не ступить його нога.
Мандріник не має шляху, як не має його і в морі.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ramarren - 14 maart 2008 15:41